content

央視春晚又被批 字幕錯字二十八處

 2006-02-06 05:28 桌面版 简体 打賞 0
    小字
春節假期都經過完,除夕夜播出的中國中央電視臺春節晚會節目內容,還持續受到外界批評,一家雜誌社對春晚節目的字幕加以校對,發現節目把「神舟六號」打成「神州六號」,類似的錯字有二十八個。

北京娛樂信報今天報導,「咬文嚼字」雜誌社昨天公布春晚節目字幕錯字有二十八處,平均每十分鐘一個錯字。不過,春晚導演組解釋說,該雜誌社看的可能是大年初一的重播,春晚直播沒有那麼多字幕。

報導說,春晚在播放「神六」太空人費俊龍、聶海勝的錄影時,字幕將兩人的名字互相顛倒,還將「神舟六號」誤為「神州六號」,錯誤一連出現兩次。

雜誌社除了抓錯字,也批評春晚的猜燈謎節目,認為一些燈謎質量不高,成為晚會一大敗筆。

中央社



--版權所有,任何形式轉載需看中國授權許可。 嚴禁建立鏡像網站。
本文短網址:


【誠徵榮譽會員】溪流能夠匯成大海,小善可以成就大愛。我們向全球華人誠意徵集萬名榮譽會員:每位榮譽會員每年只需支付一份訂閱費用,成為《看中國》網站的榮譽會員,就可以助力我們突破審查與封鎖,向至少10000位中國大陸同胞奉上獨立真實的關鍵資訊, 在危難時刻向他們發出預警,救他們於大瘟疫與其它社會危難之中。

分享到:

看完那這篇文章覺得

評論

暢所欲言,各抒己見,理性交流,拒絕謾罵。

留言分頁:
分頁:


x
我們和我們的合作夥伴在我們的網站上使用Cookie等技術來個性化內容和廣告並分析我們的流量。點擊下方同意在網路上使用此技術。您要使用我們網站服務就需要接受此條款。 詳細隱私條款. 同意