楊逢時摘編翻譯:面對「鱷魚」
名人舊語重溫
I have sworn upon the altar of God, eternal hostility against every form of tyranny over the mind of man.—Thomas Jefferson, inscribed in the Jefferson Memorial
我向上帝發誓,以人類的精神力量永遠敵對任何形式的極權統治。(鐫刻於傑弗遜的紀念碑上)
Resistance to tyrants is obedience to God.—Thomas Jefferson
對極權的抵抗就是對上帝的順服。
Any power must be an enemy of mankind which enslaves the individual by terror and force, whether it arises under the Fascist or the Communist flag.—Albert Einstein
無論是在法西斯還是在共產主義的旗幟下集結,任何以恐怖暴力奴役個人的權力都是人類的敵人。
What, man, defy the devil. Consider, he's an enemy of mankind. —William Shakespeare
反抗惡魔。視它為人類的敵人。
Concentrated power has always been the enemy of liberty. —Ronald Reagan
集權總是自由的敵人。
You have enemies? Good. That means you've stood up for something, sometime in your life.—Winston Churchill
你有敵人?很好。這說明你在生命中的某一時刻堅持了某一理念。
No people in history have ever survived who thought they could protect their freedom by making themselves inoffensive to their enemies.—Dean Acheson (1893─1971, an American statesman and lawyer; as United States Secretary of State during 1949-1953, he played a central role in defining American foreign policy during the Cold War.)
歷史上以為用溫情討好敵人就能保護自由的人,斷無得以生存。
No man or woman who tries to pursue an ideal in his or her own way is without enemies.—Daisy Bates (1914 — 1999, an American civil rights activist, publisher and writer who played a leading role in the Little Rock integration crisis of 1957.)
沒有任何人希望以自己的方式追求理想卻沒有敵人。
Forgive your enemies, but first get even.—Lester Cole (1904-1985, an American screenwriter.)
首先取得公平,然後才談得上原諒敵人。
We read that we ought to forgive our enemies; but we do not read that we ought to forgive our friends.—Francis Bacon (1909 -1992, an Irish born figurative painter of English descent.)
我們知道應原諒我們的敵人,但卻不懂得要原諒我們的朋友。
The enemies of freedom do not argue; they shout and they shoot.—William Ralph Inge (1860 -1954, an English author, Anglican priest, professor of divinity at Cambridge, and Dean of St Paul's Cathedral.)
自由的敵人從不和你多費口舌;他們吼叫著向你開槍。
As our enemies have found we can reason like men, so now let us show them we can fight like men also.—Thomas Jefferson
我們的敵人發現我們能像個人一樣地推理,現在讓我們告訴他們,我們還能像個人一樣地戰鬥。
The Framers [of the Constitution] knew that free speech is the friend of change and revolution. But they also knew that it is always the deadliest enemy of tyranny.—Hugo Black (1886 - 1971, an American politician and jurist).
憲法的制定者們清楚言論自由是革命與變革的朋友,同時也是專制的死敵。
There is no crueler tyranny than that which is perpetuated under the shield of law and in the name of justice.—Charles de Montesquieu (1689-1755, a French social commentator and political thinker.)
最為黑暗殘酷的極權就是在法律外殼與正義名義下的長治久安。
Without an unfettered press, without liberty of speech, all of the outward forms and structures of free institutions are a sham, a pretense — the sheerest mockery. If the press is not free; if speech is not independent and untrammeled; if the mind is shackled or made impotent through fear, it makes no difference under what form of government you live, you are a subject and not a citizen. — William E. Borah (1865 -1940, was a prominent Republican attorney and longtime United States Senator from Idaho.)
如果沒有新聞與言論自由,任何在表面形式上的自由機構(制度)都是空假虛偽的,甚至是個純粹的笑話。如果新聞不自由,如果言論不獨立,不能無拘無束,如果思想在恐懼下被鉗制,不管在什麼樣的政府下生活,你都只是個被管轄的對象而不是公民。
Any society that would give up a little liberty to gain a little security will deserve neither and lose both. —Benjamin Franklin
任何社會如果想放棄一點自由而換取一點安全,必然會將二者都喪失殆盡。
A patriot must always be ready to defend his country against his government. —Edward Abbey (1927─1989, an American author and essayist noted for his advocacy of environmental issues and criticism of public land policies.)
一個愛國者必須時刻準備捍衛自己的國家而對抗政府。
In a time of universal deceit, telling the truth is a revolutionary act.—George Orwell (Eric Arthur Blair, 1903 —1950, was an English novelist and journalist. His work is marked by keen intelligence and wit, a profound awareness of social injustice, an intense, revolutionary opposition to totalitarianism, a passion for clarity in language and a belief in democratic socialism.)
在謊言遍地的時代,講真話就是革命的行動。
Those who profess to favor freedom, and yet depreciate agitation, are men who want crops without plowing up the ground. They want rain without thunder and lightning. They want the ocean without the awful roar of its many waters. This struggle may be a moral one; or it may be a physical one; or it may be both moral and physical; but it must be a struggle. Power concedes nothing without a demand. It never did and it never will. —Frederick Douglass (1818 -1895, was born into slavery and is one of the most prominent figures in African American and United States history.)
一個聲稱熱愛自由卻不屑鼓動喚醒民眾的人,等於幻想收穫卻不願耕種。他們盼望雨水卻害怕雷電。他們嚮往海洋卻畏懼風浪。這種鬥爭也許是精神上的,也許是肢體上的,也許二者兼 備。但這必須是鬥爭。權力與力量來自於堅定的訴求,無論過去或將來這都絕無例外。
An appeaser is one who feeds a crocodile, hoping it will eat him last.—Winston Churchill
和解者餵鱷魚,祈望最後一個被吃掉。
以下兩句中英文均摘自新約聖經:
He who is not with me is against me. —Matthew 12:30, Luke 11:23
不與我相合的,就是敵我的。
Simply let your「Yes」 be 「Yes」, and your 「No」,「No」; anything beyond this comes from the evil one. — Matthew 5:37
你們的話,是,就說是;不是,就說不是;若再多說,就是從惡裡出來的。
- 關鍵字搜索:
-
楊逢