英職場調查:「高妹」薪水較「矮女」多
職場上,有些女人可能會得到較「高」的待遇。一項調查發現,個子較矮的女性,比起她們高人一等的同事,賺的錢也比較少。
身高176厘米或以上者,年薪超過三萬英鎊的可能性,是身高少於這個高度者的兩倍。高個子的薪水也有同樣概率比矮個子同事多出5000英鎊。
這項調查由英國一家成衣連鎖店進行,訪問了1461名女性,請她們詳細說明她們的薪金和身高。
受訪者當中,身材被列入「高」類者有兩成都說自己每年賺三萬鎊或以上;反之,身高少於176厘米者只有一成有此待遇。與此同時,有兩成身材高的女性都說,她們視自己的身高為「權力和威信」的來源。有同樣想法的較矮女性只有5%。該項研究也發現,一個人身材越高,對自己身體感到自在的可能性也越高。四分之一身高超過176厘米的女性都說,她們不會改變自己的任何一個方面。
反之,身材被列為「矮」類的女性當中,有九成都說不滿意自己的外表。
曾著書大談高身材苦與樂的記者科恩說:「研究顯示,高人在工作場所能取得更多成功。他們不僅賺錢比較多,連擔任領導職位的可能性也較高。由於身材較高的人和較矮的同事說話時,眼總是會向下望,所以他們在本能上會被視為威信與信心兼備。這即是說,較高的人會受到同事和上司尊重,使他們先聲奪人,引領他們取得更多的成功。」
- 關鍵字搜索:
-
英職