注意事項異想天開 規避風險幽默十足
用新產品前先看說明書是日本人的一個生活習慣,《環球時報》記者發現日本的許多說明書不僅僅是介紹產品功能這麼簡單,裡面圖文並茂的插圖和文字相當「雷人」。在記者看來,看說明書已經成了寓教於樂的一種樂趣。
將「傻瓜精神」發揮到極致
剛來日本時,記者買了一個電飯煲,打開說明書,開篇竟然是教你如何淘米!「怎麼把顧客當傻瓜呢?」記者感覺又好氣又好笑,日本朋友卻不以為然地說,說明書的目的就是讓傻瓜也會使用這個商品,當然是越詳盡越好了。
沒想到,傻瓜說明書遠不止此。記者看到一款空氣清新器的說明書可謂把「傻瓜精神」發揮到了極致,除了介紹該產品的特徵、使用方法和不可在浴室等潮濕地方使用等常規注意事項以外,還有一頁圖文並茂的另類說明。這一頁共有10幅插圖(如左圖),第一幅圖畫了一個肌肉男,一手舉著一個清新器,旁邊打了個大紅叉,旁注為「不可以用來鍛練肌肉」;還有一幅圖畫了個蒙面忍者,兩腳踩著清新器,彷彿在練習水上漂的功夫,旁注為「不可以用來在水面行走」;另一幅圖畫了個身著運動短衣短褲的人對著清新器打乒乓球,此為「不可以當作乒乓球的練習對手」;更搞笑的是針對清新器表面的扇葉外觀,畫了個女郎把清新器泡在盆子裡搓洗衣服,這表示「不可以用來當搓衣板」;還有把清新器倒下來上面鋪了幾塊肉的圖叫做「不可以用來烤肉」。清新器的主要功能是置換空氣,所以它還特意說明 「不能把烤鰻魚的香味帶回家配飯」,暗示搞婚外情的男士「無法除掉不忠的味道」。說明書這樣寫,記者還真是第一次見到,著實大開眼界。
雷人的說明書還有很多。碎紙機的說明書畫了位男士將一張女士的照片塞進碎紙機,旁邊寫著「碎紙機可以切碎照片,但無法消除過去」;另一張畫著個試圖將蘿蔔放進碎紙機的人,並打了個叉,表示「不可以用來做菜」;還寫著不能把碎紙機當成菩薩前的功德箱,投幣進去也是「不能拜神」的;至於忍者想要跳進去「分身」更是痴心妄想。
吸塵器的說明書告訴顧客不能將其當高爾夫球桿,不能當麥克風,被貓追趕時不能當樹爬上去躲避,帶上巫師帽騎上它也無法飛行。遙控器說明書標明不能用其當滑雪板,不能當髮髻,不能當木刨,也不能用來點菜,哪怕你全身掛滿,也不能用來防身。耳機說明書則表示不能用來釣魚,不能當寵物,不能用來攀岩,不能用來開保險櫃,也不能聽到對方的心聲。
說明書越詳細,廠商責任越小
看到這些異想天開的說明書,記者不得不佩服這些公司的想像力和幽默感。記者曾經聽說,有人給貓洗澡後放進微波爐烘乾導致貓死亡,顧客告廠家沒有在說明書寫清「不可用來烤乾貓」,最後法官判廠家有過失必須賠償,結果廠家在微波爐的說明書上通通加上「請勿放入寵物」的說明。
從法律角度上說,商品的說明書寫得越細緻,廠商承擔的責任就越小。把消費者當成傻瓜來教使用方法,避免了事故的發生,保護了消費者的安全,同時也降低了廠商的責任風險。從人性化的角度來說,產品的使用環境各不相同,廠商為消費者考慮得越周詳,消費者使用起來也就越方便。記者購買的洗衣機,說明書裡面有一項內容是「使用洗澡水洗衣服的注意事項」,顯然考慮到日本主婦為了節約用水,將泡澡的水拿來洗衣服的可能性。
據瞭解,一般的日本公司都有專門的人員編寫產品說明書。而這種站在對方立場上考慮的精神,可以說是日本人做事的一大特徵。
廁所也有說明書
不光是產品說明有趣,連廁所都有專門的說明書。比如公共場所的平面圖告訴你廁所裡,哪間是蹲便,哪間是坐便(如左圖)。就連馬桶的使用方法,小便如何使用,大便如何使用也有圖示。記者專門詢問了有關人員,得到的解釋是,有些傳統的日本老房子還是蹲便,也許這些家庭的人不會使用坐便。另外,日本普及了坐便,不等於世界上所有國家都普及了,有些其他國家的人也許是第一次使用,對他們來說,這種說明也是必要的,所以他們公司的產品,除了圖示之外,還附上了英文等多種文字的說明。
日本人在自己國家習慣了如此詳細的說明,到了國外,會不會因為國外的說明書太過簡單而什麼都不會用呢?記者不禁有點替日本人擔心了。
- 關鍵字搜索:
- 日本
看完那這篇文章覺得
排序