為什麼澳洲人喜歡用縮寫?

澳洲七號電視臺每天早上有一個直播的節目叫「日出」(Sunrise),這是我初來澳洲時每天起床後都會看的電視節目。直播的地方是位於悉尼市中心的一座大樓,主持人稱這座建築物叫Brekkie Central。當時對悉尼地理環境不太熟悉,在好奇下想找這大樓究竟在哪裡,但竟遍尋不獲。後來才知道原來Brekkie Central不是這座大樓的真正名稱,只是因為這是個早晨節目,而澳洲人又習慣把早餐(breakfast)縮短為brekkie,所以這個直播的地方才有Brekkie Central這個昵稱。
澳洲人真的很喜歡用縮寫,數量之多可以稱霸全球。以下這些都是最常見的縮寫,您認識多少個?

    燒烤barbie (barbecue)
    下午arvo (afternoon)
    澳式足球footy (football)
    太陽鏡sunnies (sunglasses)
    登記rego (registration)
    加油站servo (service station)
    早餐brekkie (breakfast)
    一杯茶cuppa (cup of tea)
    三文治sanga (sandwich)
    澳洲人Aussie (Australian)
    聖誕節Chrissie (Christmas)
    塔斯曼尼亞州Tassie (Tasmania)
 
一些流行品牌也有縮寫:
 
    麥當勞Maccas (McDonald’s)
    Woollies (Woolworths超市)
    Blunnies (Blundstone boots)
    Subie (Subaru)
    Suzy (Suzuki)

 
為什麼澳洲人這麼喜歡用縮寫呢?有人說這代表了澳洲人不拘小節的特性,所以在語言的運用上較其他英語國家隨意,而且和人交談時也更容易打破隔閡。下次您和澳洲人交談,如果可以用上這些地道的用語,說不定可以把大家的距離拉近,令對方更有親切感呀!

本文留言

作者芭比相關文章


近期讀者推薦