為何日本人普遍喜歡「AA制」
「AA制」是日本餐桌上常見的一種現象,也就是俗話說的各付各的,互不相欠,即便是平時最要好的同事或朋友,也會在飯桌上當場把一分一毛算得清清楚楚。可能習慣了中國式的搶著付賬的就餐習慣,剛開始覺得很彆扭,因為在大家和和氣氣吃過一頓飯後,站在店門口結賬的地方一邊堵著路口,一邊一大幫人掏腰包各算各的錢,這一尷尬場面,實在令人不願意面對。常想,何必算得那麼清楚呢?破壞融洽氛圍不說,搞得好像每個人變得小裡小氣的。
既便是男女談戀愛、交朋友,吃飯付費也要掰扯個一清二楚。如果在中國和男朋友出去吃飯,他在飯桌上你一分我一分地算計,這戀愛基本就沒戲了。
曾經和身邊的日本朋友聊到過這個問題,AA制算是社交方式的一種,代表日本的一個交流文化。我和日本人說,中國人講究面子,注重朋友情誼的觀念,所以按照中國傳統的社交方式,今天你請,明天我再回請你,禮尚往來可以增進感情。一搞AA制,就代表不把自己當朋友,慢慢就不再來往了。而日本人則恰恰相反,覺得中國人是死要面子活受罪。付同樣的錢,享受同樣的美食和服務,平等地交談,不用剛坐下來就開始擔心怕對方點太多昂貴的讓人咋舌的酒和菜,而使自己一直不停在偷著盤算自己到底有沒有帶夠錢。其實,仔細想想也不是沒有道理,因為的確每個人都會有被朋友,客戶或是公司同事,請吃飯後,馬上開始掂量什麼時候回請,才能給足對方和自己的面子,實在是件很累的事。
近年來到中國發展事業或是乾脆定居的日本人越來越多了,上次去上海出差的時候,去見幾個多年工作在中國的日本人,看他們的待客方式以及打車時用中文流利地和司機調侃,感覺他們的確已經完全融入了中國的生活,可是慢慢聊著,一點一點瞭解他們在中國的點滴生活後,才知道原來他們還是喜歡去日本料理店,喜歡和在中國的日本朋友一起享受料理和酒水的定額套餐。「中國菜很棒,不過都是單品,到最後有時會不知道自己會吃多少錢,還是套餐比較方便」,他們笑著這樣解釋。
也許有人會說日本人崇尚的AA制實在太累太小氣。不過換一種想法,一個簡單的社交習慣,可以看出一個國家的國民性,日本人喜歡按規矩辦事,不喜歡冒風險,就像吃定額套餐一樣,在已經知道價格的前提下才會放心坐下來。而中國人相反,不喜歡被框框架架的東西束縛,規矩是人定的,所以做事的前提一定是搞好人脈,這就需要禮尚往來地請客吃飯,先做朋友再談生意,各有各的經營之道。