忌諱!這一個字足以傷到你的美國朋友(圖)

【看中國2016年07月03日訊】在美國或者英語的語境中,談論體重常常是非常敏感的話題,而類似「You're getting fat」評論則是非常之粗魯且侮辱人的。


Camilla Glowacki購物後拿到的收據,在對顧客的評價處寫著「fat」這讓他很受傷(網路圖片)

據CBC報導,艾蒙頓的一名女子,以前也有人說過她,但是讓她意想不到的是,竟然在購物收據上看到這個詞。

她覺得非常難堪,感到羞辱。

Camilla Glowacki在本週早間,為4歲女兒買生日禮物,來到了艾蒙頓Northgate Centre的飾品店Ardene。

在選了一些發卡和頭箍後,她準備買單。但在買單時,她又決定再去多買一些東西。於是收銀員暫停了她的交易。

Glowacki這時候看到,在櫃檯上店員放的交易收據,記錄顧客信息的評論一欄,店員打下的詞是:胖。

當她看的時候,店員搶過收據,將收據捲成小團,扔進了垃圾箱。

Glowacki很震驚,她還是讓自己平靜,並堅持要看這張收據。

最後店經理出面,找到了在垃圾桶中的收據交給了Glowacki,並為收銀員的行為表示道歉。

Glowacki患有癲癇殘疾,並且經常無法控制發病。

她說,「人們看不到,我不是每天坐在家裡吃,我實在有好多事情要努力。」

「但是人們看不到我的病。他們看不到我的女兒。」

該店經理說,這是一起孤立事件,內部會進行處理。

Ardene位於滿地可的總部也向Glowacki發了郵件,向她道歉。

但是Glowacki說,道歉並不會讓她覺得有多安慰。

Glowacki希望零售業能更好地訓練員工,也希望人們更瞭解對身體的羞辱(body shaming)。

本文留言

近期讀者推薦