莫迪送給川普「三隻猴子」的深意(圖)
日本一座幕府時代的寺院裡,有一尊名為「三個智猴」的雕像。(圖片來源:Adobe stock)
2月24日和25日,川普就任美國總統後首訪印度,獲得成功。
川普在印度受到英雄般的歡迎。川普訪問的第一個地點是聖雄甘地曾生活過的修道院,川普特意體驗使用紡車,以示向甘地致敬。
當天下午,印度總理莫迪在家鄉能容納11萬人的摩特拉體育館(Motera Stadium)內隆重舉行歡迎川普的活動,主題就是:「你好,川普!」。在體育館內,有11萬人戴著寫有川普名字、印著美印兩國國旗的白色棒球帽出席大型集會,複製去年前莫迪訪問美國時,在休斯敦舉行的「你好,莫迪」集會的那一幕。這是多年來印度對外國領導人最高規模的接待,川普表示,這是「印度文化和善良品德的驚人展示」。
美國是印度的第二大貿易夥伴,2018年兩國雙邊商品和服務貿易總額已攀升至創記錄的1426億美元。2019年,印度對美國的商品貿易順差為232億美元。
2月25日,川普和莫迪進行了雙邊會談並舉行了聯合新聞發布會。兩人還在會談期間敲定了三份文件。
特別值得一提的事情還有,莫迪特意送了川普一件意味深長的禮物:三隻彫刻的猴子。這三隻猴子的釋意在東西方的文化中都有相同的意思。
中文意思為:非禮勿視,非禮勿聽,非禮勿言。這來源於《論語》中的「顏淵問仁:子曰:『非禮勿視,非禮勿聽,非禮勿言,非禮勿動。』」
在英語中,這三隻猴子相應的英文意思為:See no evil,hear no evil,speak no evil。
這段英譯據說源於佛教訓誡。在日本一座幕府時代的寺院裡,就有一尊名為「三個智猴」的雕像,一個雙手捂眼做慘不忍睹狀(see no evil)、一個雙手捂嘴做噤若寒蟬狀(speak no evil)、一個雙手捂耳做置若罔聞狀(hear no evil)。這三隻猴子警戒人們「若要潔身,首先要遠離邪惡」。
莫迪為什麼要送川普這三隻猴子?顯而易見,是在向川普釋放要遠離「邪惡」的信息,那麼誰是「邪惡」?
印度總理莫迪送給川普總統「三隻猴子」的深意是:遠離中共這個邪惡政權,是每一個政權和國家都應該做出的唯一的正確選擇。