2001年感恩节
美利坚合众国总统
公告
将近半个世纪以前,德怀特·艾森豪威尔总统宣布感恩节应为美国人民欢庆"我国大地奉献的硕果……我们国家美丽的江山……作为我们的国民生活基础的自由与正义理想得以维护,以及对国际和平抱有的希望"的节日。现在,在我们承受9月11日攻击事件造成的痛苦之际,在我们坚决进行反恐怖主义之战的时刻,艾森豪威尔总统充满希望的话语为我们指明了保卫作为我们美利坚合众国基础的永恒的自由原则的共同义务。
在这不平常的时期,我们从我们的感恩传统中找到了特别的信心。它使我们想起,我们无论是作为一个国家还是作为个人,即使在逆境之中也永远有理由抱有希望,信赖上帝。1621年,在新英格兰,清教徒前辈移民们向上帝表达了感恩之意,尽管严冬已经夺去很多教友的生命,他们仍然寄希望于上帝。1777年冬季,乔治·华盛顿将军及其率领的军队在刚刚遭受重大挫折之后,停留在宾夕法尼亚的瓦利福奇附近,向上帝感恩。就在那里,在极度困难的痛苦时刻,他们找到了使他们能够坚持下去而需要的希望。正是对自由所抱的希望,激励他们最终取得了胜利。
1789年,华盛顿总统在追忆我们的新生国家应该为之感恩的无数恩惠的时候,宣布了第一个全国感恩日。几十年之后,在国家陷于血腥内战的时刻,亚伯拉罕·林肯总统恢复了如今已经形成传统的每年发表总统感恩公告的做法。林肯总统请求上帝"治愈国家的创伤,按上帝的意图尽快使国家重新充份享有和平、和睦、安定和统一。"
当我们从9月11日可怕的悲剧性事件中恢复正常时,各种信仰和传统的美国人都感谢上帝赐予我们这块自由、忠诚和公正的土地的诸多恩惠。让我们特别感谢那些在恐怖主义攻击发生后奋起为他人服务的人的无私奉献,他们对邻居伸出救援之手时把个人安危置之度外。让我们感谢各层领导人,他们计划并协同采取了应对这一空前的国家危机所需的大量行动。让我们感谢数以百万计的信义之众,他们以关爱和祈祷向那些需要帮助的人敞开心扉,增进了我们的团结并坚定了我们的决心。
怀着感激和谦恭,我们承认对高于我们自身的唯一的主的依赖,特别是在此刻。在感恩节这一天,让我们的感激之情体现为我们对那些创巨痛深难以名状的同胞给予情真意切的支持;让我们对那些需要食品、住所和鼓励之词的人伸出关爱之手。在这个危难时刻,上帝是我们的救星和力量。愿全能的上帝照拂我们的家园,保护我们,并在未来的岁月里赐予我们忍耐、决心和智慧。
因此,我,美利坚合众国总统乔治·W·布什,以美国宪法和法律赋予我的权力,特此宣布2001年11月22日星期四为全国感恩日。我愿美国人聚集在自己的家中、祈祷场所和社区中心,以加强家庭和社区关系,对我们所享有的诸多恩惠表达深深的谢意,并向我们在世界各地的朋友伸出真挚的感谢和友谊之手。
我谨于公元两千零一年,即美利坚合众国独立第二百二十六年之十一月十六日,亲笔在此签名为证。
乔治·W·布什
- 关键字搜索:
- 布什
看完这篇文章觉得
排序