中国政府一直大力提倡国民讲普通话以促进社会统一,但这一努力取得的效果并不显著。
中国教育部与国家语言文字工作委员会共同对全国31个省、市、自治区的47万多人历
时5年的调查结果显示,13亿中国人中仅有53%的人能用普通话进行交流,而且即使在53%会说普通话的人中,也不是所有人都在日常工作和生活中说普通话。
在这种情况下,中国政府很难实现其先前制定的目标,即2010年以前全国范围内初步普及普通话,21世纪中叶全国普及普通话。
多项措施推广普通话
长期以来,中国政府积极致力于普通话的推广工作,以促进社会统一及市场经济发展。在上海等大城市,政府采取一系列强有力的措施,推动普通话的普及,诸如将能熟练使用普通话作为公务员一项必备能力,并对公务员的普通话能力进行测试,未达到标准者予以解雇等。2001年开始实施的《国家通用语言文字法》,也明确要求国家机关工作人员必须用普通话进行交流。
虽然政府进行了多方努力,但仍有近一半的中国人不能正确说普通话。造成这种现象最重要的原因就是缺少语言环境,即缺少大家都说普通话的氛围。虽然根据中国政府制定的普通话普及方针,在大部分教育机构及机关内人们都应讲普通话,但日常生活中,大部分人仍习惯用本地方言交流。
有些方言近乎外语
中国幅员辽阔,人口众多,方言体系自然也异常发达。中国的方言指的是约占其总人口92%的汉族人使用的地方语言,并不包括其他55个少数民族使用的语言。
韩国也有方言,但这些方言通常并不影响相互间的交流与表达,只是各地的方言带有明显的地方色彩。中国方言则不然,如果没有翻译的协助,两个操不同方言的中国人甚至可能无法明白对方究竟在说什么。
在中国,甚至还有次方言这样一个概念,足见方言的复杂程度。方言在本地人心中根深蒂固,它给普通话普及造成了极大障碍。
中国最具代表性的方言有7种,分别为北方方言、吴方言、湘方言、客家方言、闽方言、粤方言、赣方言。现代中国普通话脱胎于北方方言,大约有70%的汉族人使用北方方言。
由于方言在音韵上不断变化,其发音常与普通话完全不同。“香港”的读音就是这样。
普通话中香港的发音是XiangGang,而广东话中“香港”音似HongKong,后来英国人沿用了广东话的发音,将香港标记为HongKong。
- 关键字搜索:
- 老外
看完这篇文章觉得
排序