费城东北部的蓝领社区有一家老牌起士牛排餐厅,一向生意鼎盛,但餐厅的名字是有辱华意味的"中国佬牛排馆"(Chink's Steaks),许多亚裔团体多年来力促该餐厅改名都不成功,但已成功阻止该餐厅开设第二家店,并矢言将继续阻止其向外扩张。
来源:
这家餐厅的老板葛若(Joseph Groh)说,餐厅在1949年由谢曼(Samuel Sherman)开设,谢曼自幼的绰号是"中国佬",因为有一双像亚洲人的眯眯眼。葛若15岁起在该餐厅工作,谢曼去世后,他买下了该餐厅,并坚持传统,不肯改名。
"中国佬"一字有种族主义意味,并伤害亚裔的感情,有如非洲裔对"N-字"的感觉,有些亚裔称此字为"C-字"。要求该餐厅改名的团体之一、美华协会的全国主席江惠珍(Ginny Gong)说:"这绝对是一个贬词,也许有人认为亚裔不会表达愤怒,但我们是非常愤怒的。"
2004年,亚裔团体在韩裔苏珊娜.朴(Susannah Park,译音)的发起下,游说葛若把餐厅改名。现年25岁的大学生苏珊娜,是被白人双亲领养的韩裔女孩,在大部分是白人的西维吉尼亚州成长。四年前,她因年轻和缺乏组织运动的经验,虽然受到反诽谤联盟和其他团体的协助,但游说并不成功,当地居民甚至签名表示支持该餐厅,费城杂志也加以嘲讽。
但当葛若要在费城南部开设分店时,亚裔团体向拥有该笔土地的费城河港局抗议,结果该局拒绝出租土地给葛若。大费城美华协会法律顾问罗希文说,反对者阻挠了这家餐厅开设新店,也会继续阻挠,"我们阻止他扩张,他要走出其社区将会很难,因为我们会回应"。罗希文说,使用这个字的人,或不重视亚裔反应的人,是不了解此字的出处,和它被当作种族歧视言词来使用,此字在美国铁路修建完成和排华运动展开的一八年代,被广泛使用,也属反亚裔暴力的一部分。
来源:
- 关键字搜索:
- 餐厅
看完这篇文章觉得
排序