在加拿大,我生活在一个语言博物馆里
到加拿大后,在这个历史悠久的移民国家,耳边充斥着抑扬顿挫的各种语言,也让我开始慢慢发现语言的魅力和动人之处,并为之吸引。在讨论语言技能的时候,班级有个黑皮肤的非洲哥们说,他擅长六种语言,除了法语和英语,另外四种语言都是他们国家以及周边小国的语言。Belle的朋友,一个非常漂亮的女孩子,在荷兰长大,精通六种语言,每种语言都是听说读写流畅熟练犹如母语。我不知道这些语言天才如何看待这个特殊的领域,也许在他们眼里,每个字节,每个音标,每个字母都充满了活力和无穷的吸引力;才会让他们沉迷之间,乐在其中。
某天走路遇到个老友,说现在在哪哪教书,特兴奋得告诉我,发现了"多伦多语言的魅力"。我问,怎么魅力了,答:"某天我问我的学生,多少人说两种语言,全部都举手;又问,多少人说三种语言,一小半都举手;再问,多少人说四种或者更多的语言,好几个都举手;最多的能说几种语言,答,六种。"
在我凑热闹的英语课上,有天老师Anna问,多少人英语不是母语,一大半人举手。细问起来,我同学们的母语各种各样:法语就不算了,另有:意大利语、西班牙语、阿拉伯语、越南语、斯瓦西里语......算起来英语是母语的只是少数,即使英语是母语的,和爷爷奶奶辈的也讲希腊语什么的。
我忽然觉得我生活的城市像一个活的语言博物馆,人们至少说两种语言--至少。另有一些沉迷东亚文化的哥们儿,孜孜不倦得学东亚语言。当然这个潮流是跟着东亚经济的变化而变化的,以前人们学日语、近几年流行中文。我的朋友Gabriel中文以突飞猛进的速度在提高,在咖啡馆里见到帅哥时候,已经能完整得表达以下意思:"我觉得坐在你后面那个男人很帅,但是我觉得他不是‘同志'。"不知道将来这种能说流利中文的法裔帅哥会迷死多少男人。
也有只说一种语言的--那些不思进取的母语是英语的人,比如说Peach同学。不晓得这是他们的语言优势、还是劣势。因为当人们心安理得的用母语便可以"走遍天下"时,学习的动力也就消失了--美国人都只会说英语,但别的国家的人除了自己的母语、至少也都会说英语。
最近经常粘在一起的是委内瑞拉小美女,Annette。Annette英语讲得特别好,听不出不是母语。于是我想起来以前我们讨论世界小姐选美什么的,语言问题,所以中国姑娘一下子就被刷下来了。委内瑞拉孩子从幼儿园开始学英文,到了十几岁时候,已经可以讲得像母语了...... 记得以前critical 2nd language课上,大家说英文在"杀死"很多宝贵的语言,但是我一点都不反对人们学英文--你让英文杀杀我的语言看,人数上我们就压死你们。
我最近迷恋的人类学老师,不仅实实在在得走遍了天下,还流利地说五种语言。我也学,使劲学,等我法语搞好了,就搞搞意大利语和西班牙语--嗨,别的话我说不好,"大话"还是满流利的......
语言是包裹各国文化的外衣,有的语言听起来尖利清脆,有的语言听起来温润清新,有的语言听起来内敛沉闷;与它形影相随的文字,也是长长的,圆圆的,方方的,扁扁的风格迥异。精通语言文化的人,想来他们的生活一定把这些跳跃的音符自如抛掷,拥有更多乐趣吧?
- 关键字搜索:
-
在加