梁容银(左)击败伍兹(右),兴奋地振臂欢呼起来。
韩国名将梁容银昨天在第91届美国职业高尔夫球员协会(PGA)锦标赛中,击败世界首号球员"老虎"伍兹,成为首名在大满贯赛中夺标的亚洲人。他历史性的胜利,使韩国举国上下为之振奋。
韩国总统李明博还致电给梁容银,称赞他的壮举鼓舞了韩国人民的士气。李明博对这名37岁的选手说:"你成为大满贯赛中夺标的亚洲第一人,我国人民的士气因此高涨。"
韩国内阁成员昨天开会时也热衷讨论梁容银的胜利,当地电视台也重播他打出致胜一杆的画面。梁容银父母在济州岛的住家,也接到无数祝贺的来电。
梁容银昨天以三杆之优击败美国的伍兹,也爆出大满贯赛史上最大的冷门之一。梁容银的球童蒙特西诺斯认为,这名韩国人能击败伍兹,主要是因为他在面对头号球员时毫不畏惧。
伍兹在球赛最后一洞吃下一个博基(比标准多1杆),最终以比标准杆低5杆的成绩完成比赛。他赛后说:"我发挥欠佳。原本我以为自己的表现足以夺标,但最终只能说时运不济吧。"
梁容银则说:"世事难料。这也可能是我生涯中最后一场胜利,但也是最棒的一天。伍兹固然是名高手,但马有失蹄。"
当梁容银早前获知自己将和伍兹配对进行最后一圈比赛,他顿时感到兴奋,但回过神后却很紧张。梁容银说:"我当时心跳快得差点心脏病爆发,睡也睡不好。"
来源:
- 关键字搜索:
- 美P
看完这篇文章觉得
排序