《费加罗报》国际版今天刊登了该报特派记者吉拉尔(Renaud Girard)从西藏首府拉萨发回的报道,标题是:“世界屋脊的两个面貌”。作者在文章开头引用一句中国谚语“百闻不如一见”,报道了最近5名法国记者在西藏旅行的见闻。作者指出,在最近20年中国快速“美国化”的过程中,位于世界屋脊的西藏自治区也未能幸免。如今西藏给人两个面貌,一方面是美丽的高原风光和古老的藏民习俗,另一方面则是中国政府在那里大兴土木,修建机场、铁路等基础设施,以及日益形成的现代消费社会。
文章指出,如果你从拉萨到日喀则,或者沿着雅鲁藏布江游览这个“雪山之国”,尽管到处看见许多基础设施工程破坏了当地景观,但你一路上还是能够领略西藏的自然风光;可是,一旦你走进拉萨城,诗意就荡然无存了。作者指出,今日的拉萨实际上成了两个拉萨,一个是“中国人的拉萨”(汉人占今日拉萨居民总数的五分之四),这个“中国人的拉萨”修建得方方正正,到处是中国人开的服装店和中餐馆,一条条笔直的主街道,连街角也是垂直的,连着同样修得方方正正的大理石广场,看上去不像藏人的拉萨,倒是像一座前苏联式的城市。另一个则是藏人的拉萨,这个拉萨还保持着它古老而动人的风貌,它的低矮的房子,它的寺庙以及周围古老的小街和石子路。
文章作者指出,等到夜色降临的时候,两个拉萨的对比就更加分明了。藏人的拉萨在夜幕下显得庄严而静谧,尽管不时有穿迷彩军服的中国巡逻军警闯进这里幽暗的小街。而另一个拉萨,“汉人的拉萨”,就完全是另一个样子了,到处是嘈杂的人声和耀眼的霓虹灯广告牌,彻夜闪亮。
本文节选
来源:- 关键字搜索:
- 今日
看完这篇文章觉得
排序