content

在美生存常用习语

 2011-02-14 15:00 桌面版 正體 打赏 0

Potluck Party :一种聚餐方式,主人准备场地和餐具,参加的人必须带一道菜或准备饮料,最好事先问问主人的意思。   

Pull over!把车子开到旁边。   

Drop me a line!写封信给我。   

Give me a ring. = Call me!来个电话吧!  

For here or to go?堂食或外卖。   

cool; That's cool! 等于台湾年轻人常用的囗语“酷!”,表示不赖嘛!用于人或事均可。   

What's up? = What's happening? = What's new?   见面时随囗问候的话“最近在忙什么?有什么新鲜事吗?”一般的回答是“Nothing much!”或“Nothing new!”   

Cut it out! = Knock it out!= Stop it! 少来这一套!同学之间开玩笑的话。   

Don't give me a hard time! 别跟我过不去好不好!   

Get yourself together! 振作点行不行!   

Do you have "the" time? 现在几点钟?可别误以为人家要约你出去。   

Hang in there. = Don't give up. = Keep trying. 再撑一下。   

Give me a break ! 你饶了我吧!(开玩笑的话)   

Hang on. 请稍候。   ·Blow it. = Screw up. 搞砸了。   

What a big hassle. 真是个麻烦事。   

What a crummy day. 多倒霉的一天。   

Go for it. 加油   ·You bet. = Of course. 当然;看我的!   

Wishful thinking. 一厢情愿的想法。   

Don't be so fussy! 别那么挑剔好不好。   

It's a long story. 唉!说来话长。   

How have you been? = How are you doing? 你过得如何?近来可好?   

Take things for granted. 自以为理所当然。   

Don't put on airs. 别摆架子。   

Give me a lift! = Give me a ride! 送我一程吧!   

Have a crush on someone. 迷恋某人。   

What's the catch? 有什么内幕?   

Party animal. 开Party狂的人(喜欢参加舞会的人)。   

Pain in the neck. =Pain in the ass. 讨厌的东西、人或事。   

Skeleton in the closet. 家丑   

Don't get on my nerve! 别把我惹毛了!   

Afat chance. =A poor chance. 机会很小。   

I am racking my brains. 我正在绞尽脑。  

She's a real drag. 她真有点碍手碍脚。   

Spacingout=daydreaming. 做白日梦。   

I am so fed up. 我受够了!   

It doesn't go with your dress. 跟你的衣服不配。   

What's the point? = What are you trying to say? 你的重点是什么?   

By all means.=Definitely. 一定是。  

Let's get a bite. = Let's go eat. 去吃点东西吧!

I'll buy you a lunch (a drink; a dinner). = It's on me. = My treat. 我请客   

Let's go dutch. 各付各的   

My stomach is upset. 我的胃不舒服   

diarrhea [dai r'i ] 拉肚子   

吃牛排时,waitor 会问“How would you like it ?” 就是问“要几分熟?”的意思,可以选择 rare,medium 或 well-done。   

I am under the weather. =I am not feeling well. 我不太舒服!   

May I take a rain check? 可不可改到下次?(例如有人请你吃饭,你不能赴约,只好请他改到下一次。)   

I am not myself today. 我今天什么都不对劲!   

Let's get it straight. 咱们把事情弄清楚!   

What's the rush! 急什么!   ·Such a fruitcake! 神经病!   

I'll swing by later. =I'll stop by later. 待会儿,我会来转一下。   

I got the tip straight from the horse's mouth. 这个消息是千真万确的(tip指消息)!   

Easy as pie = very easy = piece of cake 很容易。   

Flunk out 被当掉。   

Take french leave 不告而别。   

I don't get the picture. =I don't understand. 我不明白。   

You should give him a piece of your mind. 你应该向他表达你的不满。   

hit the road = take off = get on one's way 离开。   

Now he is in the driver's seat =He is in control now.   

Keep a low profile (or low key). 采取低姿态。   

Kinky =bizarre =wacky =weird 古怪的。   ·klutz (=clutz) =idiot 白痴、笨蛋。   ·know one's way around 识途老马。   

Lion's share 大部份。   

Tailgate 尾随(尤其跟车跟得太近)。   

Take a back seat. 让步。   

Take a hike =leave me alone =get lost 滚开。   

Hit the hay =go to bed 睡觉。   

Can you give me a lift? =Can you give me a ride? 载我一程好吗?   

Green hand 生手、没有经验的人。   

Moonshine = mountain dew 指私酿的烈酒(威士忌)或走私的酒。胡说八道也可用moonshine。His story is plain moonshine.   

Chill out =calm down =relax(来自黑人英语)   

Rip off =steal; I was ripped off. 我被偷了;rip off 也常被用为“剥夺”My right was ripped off. 权利被剥夺(来自黑人英语)。   

mess around (with)瞎混;Get to work. Don't mess around. 赶快工作,别瞎搅和。   

Snob 势利眼。   

Sneak in, sneak out 偷偷溜进去,溜出来。sneakers 运动鞋。   

She is such a brown-noser. 她是个马屁精。   

This is in way over my head. 对我而言这实在太难了。   

I am an exam jitter and I always get a cramp in my stomach. 我是个考试紧张大师,一考试胃就抽筋。   

Keep your study (work) on track. 请按进度读书(工作)。   

Did you come up with any ideas? 有没有想到什麽新的意见?   ·Don't get uptight ! Take it easy. 别紧张,慢慢来!   

Cheese ! It tastes like cardboard. Cheese吃起来味如嚼腊!   

Get one's feet wet. 与中文里的“涉足”或“下海”,寓意相同,表示初尝某事。I am going to try dancing for the very first time. Just to get my feet wet.

来源:万维博客 --版权所有,任何形式转载需betway必威体育官网 授权许可。 严禁建立镜像网站.
本文短网址:


【诚征荣誉会员】溪流能够汇成大海,小善可以成就大爱。我们向全球华人诚意征集万名荣誉会员:每位荣誉会员每年只需支付一份订阅费用,成为《betway必威体育官网 》网站的荣誉会员,就可以助力我们突破审查与封锁,向至少10000位中国大陆同胞奉上独立真实的关键资讯,在危难时刻向他们发出预警,救他们于大瘟疫与其它社会危难之中。

分享到:

看完这篇文章觉得

评论

畅所欲言,各抒己见,理性交流,拒绝谩骂。

留言分页:
分页:


Top
x
我们和我们的合作伙伴在我们的网站上使用Cookie等技术来个性化内容和广告并分析我们的流量。点击下方同意在网络上使用此技术。您要使用我们网站服务就需要接受此条款。 详细隐私条款. 同意