长期以来,中共中宣部把持舆论,严格限制媒体报导,资深传媒人长平上个月被南方报业除名,近期,他站出来呼吁大陆新闻界,勇于挣脱言论枷锁,争取新闻自由。他认为中国的传媒人已经觉醒。而南方报业就出现了不少大胆敢言的知名新闻人。请看以下报导。
香港《苹果日报》报导,长平在接受专访时表示,他对自己因批评当局而遭到除名,不感到后悔。长平在同仁为他送行的聚会上说:“我离开了,但失去的并不是枷锁,因为我并没有戴着它。我希望大家也是这样。”
长平本名张平,曾担任“南方报业集团”辖下的《南方周末》新闻部主任,和《南都周刊》副总编辑,因为敢于批评时政,长平多次被打压。但他口笔不停,拒绝“收声”。上个月底,南方报业将他除名,引起传媒界哗然,在网上签署联名信,声援他的多达数千人。
长期以来,中共中宣部把持舆论,严格限制媒体报导,但有越来越多的传媒人突破阻力,大胆直言,揭露真相。使得当局疲于打压,焦头烂额。
长平之外,仅南方报业就出现了不少大胆敢言的知名新闻人。《南方周末》前主编江艺平,曾推出不少轰动性文章,主管《21世纪环球报导》期间,江艺平更刊发专访毛泽东前秘书李锐的访谈。
而《南方都市报》前主编程益中,大胆报导社会弊端,揭露黑幕。程益中主掌《新京报》时,屡打“擦边球”,挑战中共底线。
参加为长平送行的彭晓芸,是广东《时代周报》的前评论部主任,也是一位敢言的媒体人。彭晓芸因策划出版“有影响力的时代100人”,因为名单中收录了异见人士,特别是参与毒奶粉维权而遭判刑的受害家长赵连海,1月初,彭晓芸被报社强行“休假”。
国际记者联合会发布了《敢言:中国新闻自由2010》年报,罗列了中共的连串禁令,以及新闻工作者遭到限制打压的事件,显示中国新闻自由继续恶化。
面对严厉的打压,中国大陆部分记者并没有退却。就在上个月底,《成都商报》记者龙灿,因真实报导复旦大学学生在雨中被困黄山、三次报警求助而得不到救援的消息,遭到开除。他的同事李建军致信报社总编、声援龙灿,也遭到报社辞退。
Chang Ping Urges Chinese People to Awaken and Break the Shackles of Information Freedom
The CCP』s Central Propaganda Department has been
dominating public opinion and tightly restricting media
coverage for a long time.
Last month, a senior journalist, Chang Ping, was fired
by the Southern Daily Group.
Recently, he openly called on Chinese press circle
to bravely break the CCP』s shackles of speech freedom.
He believes that China's media professionals have
already awakened. There are many bold and outspoken
people in the Southern Daily Group .
Accordingly to Hong Kong』s Apple Daily,
Chang Ping said during an interview, he has no
regret for his dismissal due to criticizing the regime.
During his farewell party held by his colleagues,
he said: "I leave with no shackle lost, as I did not
have it on. I hope everyone is like that."
Chang Ping, whose real name is Zhang Ping, was once
a news director of The Southern Weekend and
associate editor of The Southern Weekly Magazine.
He was suppressed many times for criticizing
the regime, but he refused to “remain quiet.”
Late last month, The Southern Daily Group dismissed him,
causing uproars in the press circle. Thousands of people
signed a joint letter on the Internet to support him.
The CCP』s Central Propaganda Department has
dominated public opinion and strictly limited
media reports for a long time. However, more and
more media professionals break through the pressure
to speak out and expose the truth.
The CCP is exhausted in keeping up with the suppression.
In addition to Chang Ping, there are many famous,
outspoken journalists in The Southern Daily Group.
Jiang Yiping, former editor of The Southern Weekend
published lots of articles with great impacts.
He even published an interview with Mao Zengdoing』s
former secretary Li Rui when he was head of
The 21 Century World Herald.
Ex-chief editor of The Southern Metropolis Daily,
Cheng Yizhong, boldly reported on the dark side of the
current society. He frequently challenged the CCP』s
bottom line when he was head of The Beijing News.
Peng Xiaoyun also joined Chang Ping』s farewell party.
Peng is also an outspoken media professional, and
was once director of the commentary dept. of
Guangdong』s Time Weekly. Peng was forced to
“take vacation” early January due to his planning in
publishing “The 100 Influential People” that includes
dissidents, especially tainted milk victim』s father of
Zhao Lianhai, who was sentenced for defending
the rights of victims』 parents.
International Federation of Journalists issued an
annual report titled Vocal: China Press Freedom 2010.
It lists CCP』s press restrictions suppressed journalists.
It shows press freedom continues to deteriorate in China.
Facing severe pressure, some Chinese reporters
did not retreat.
Later last month, Chengdu Business Daily journalist,
Long Can, was dismissed for truthfully reporting
the event of Fudan University students trapped in
Mount Huang, who obtained no support after reporting
to the police for three times. His colleague Li Jianjun
wrote to the editor-in-chief of the newspaper
to support Long Can, but was also dismissed.
- 关键字搜索:
- 破言
看完这篇文章觉得
排序