content

餐館現場讓蛇咬雞噴出毒液熬湯喝

 2008-11-09 08:59 桌面版 简体 打賞 0
    小字
老闆娘雙手戴著皮手套,嫻熟地從鐵桶裡揪出一根重約0.5公斤的眼鏡蛇。眼鏡蛇很不耐煩,死死咬住她的手套。

廚師逮來一隻母雞,還在門外,母雞已聞到眼鏡蛇的氣味,羽毛根根倒立。廚師把母雞遞到眼鏡蛇前,突然,老闆娘拍了一下眼鏡蛇的頭部。眼鏡蛇的頸部瞬間膨脹,吐著芯子,呼呼作響。母雞慘叫起來,正在這時,眼鏡蛇猛然張開嘴,用力咬向母雞的雙眼。母雞雞冠很快由紅變暗,嘴角開始流出唾沫。

廚師放開母雞,母雞耷拉著腦袋,氣如游絲。大約一分鐘後,母雞一頭栽倒在地。

趁著母雞體溫尚存,廚師提著它到廚房放血、去毛。眼鏡蛇完成「任務」後,迎來「雞死蛇烹」的下場——一番處理後,和母雞一起投入烹鍋。大約一小時後,「龍鳳湯」端上餐桌,顧客開始大快朵頤。

……

這是前晚7時許,記者在江北區海關附近一家餐館裡目睹的一幕。整個過程看得人後脊發涼。

老闆娘姓曾。該店主營海鮮燒烤,「蛇咬雞」是該餐館的一道另類招牌菜。

眼鏡蛇含有劇烈的神經毒素。據資料介紹,1克眼鏡蛇毒,可以毒死五六個成年人。而它一次咬傷獵物將排毒約80毫克。老闆娘稱,客人們吃這道菜就是為了吃蛇毒——蛇咬雞時,毒素注入雞的體內。放血後,母雞體內只留下極少量毒素,「經高溫烹製後,蛇毒就成了美味。」

老闆娘稱,這些眼鏡蛇是人工飼養的,重量均在0.5公斤以下,餐館平均每天可以賣10多鍋「蛇咬雞」。記者在該處觀察了兩個小時,吃這道菜的有兩桌人。記者問一位正在吃「蛇咬雞」的中年男子怕不怕中毒,對方拍著胸脯說,「怕啥子?」

一些初嘗這道菜的食客,往往要求店方現場演示「蛇咬雞」。據說一對戀人某晚在該店初次點了這道菜,回家後雙方不斷互問「中毒沒有」,結果因為心理負擔過重,兩人徹夜難眠。熬到天快亮時,兩人說出了一句肺腑之言,「還好,沒事。不過就是死,也是死在一起。」

老闆娘是江津區人,愛人是廣東人,據稱「蛇咬雞」吃法正是沿海一帶傳過來的。老闆娘說,該店開業3年,從未出現過食客吃了「蛇咬雞」中毒的事。不過,有一次眼鏡蛇倒是把她愛人咬傷了。

該店的招牌上寫著,吃「蛇咬雞」可以醒腦、除雀斑、排髒毒、祛風濕等。市中醫院一位醫生接受記者採訪時說,按照中醫上的說法,蛇毒的確有一定的治療功效,而且蛇毒經過高溫烹製後會變成無毒的蛋白酶,可以讓湯更加鮮美。不過,這位醫生還是謹慎地建議,吃這道菜時要特別注意安全。如果發現中毒,應及時就醫。
来源:重慶晚報 --版權所有,任何形式轉載需看中國授權許可。 嚴禁建立鏡像網站。
本文短網址:


【誠徵榮譽會員】溪流能夠匯成大海,小善可以成就大愛。我們向全球華人誠意徵集萬名榮譽會員:每位榮譽會員每年只需支付一份訂閱費用,成為《看中國》網站的榮譽會員,就可以助力我們突破審查與封鎖,向至少10000位中國大陸同胞奉上獨立真實的關鍵資訊, 在危難時刻向他們發出預警,救他們於大瘟疫與其它社會危難之中。

分享到:

看完那這篇文章覺得

評論

暢所欲言,各抒己見,理性交流,拒絕謾罵。

留言分頁:
分頁:


x
我們和我們的合作夥伴在我們的網站上使用Cookie等技術來個性化內容和廣告並分析我們的流量。點擊下方同意在網路上使用此技術。您要使用我們網站服務就需要接受此條款。 詳細隱私條款. 同意