content

歡迎家長帶孩子都來學:《弟子規》(十六)(圖)

 2018-12-24 00:30 桌面版 简体 打賞 0
    小字

《弟子規》是古聖先賢教導人們的道德規範,是影響甚廣的道德啟蒙讀物。
《弟子規》是古聖先賢教導人們的道德規範,是影響甚廣的道德啟蒙讀物。(圖片來源:正見網)

上回:歡迎家長帶孩子都來學:《弟子規》(十五)

《弟子規》,是以教導兒童倫理道德及基本禮節為主,內容淺白易懂,押韻順口,對兒童正確行為的規範具體明確,有助於讓孩子養成良好品德。

【原文】

緩揭帘,勿有聲;寬轉彎,勿觸棱。

執虛器,如執盈;入虛室,如有人。

事勿忙,忙多錯;勿畏難,勿輕略。

鬥鬧場,絕勿近;邪僻事,絕勿問。

【注釋】

(1)緩:慢。(2)揭:掀起來。(3)帘:掛在門窗上遮蔽風雨、陽光的家飾,通常用竹、布、塑料等材料製成。(4)勿:不要、不可。(5)聲:聲音。

(6)寬:指距離大。(7)轉彎:改變方向。(8)觸:碰上。(9)棱:此指牆角,本意是指物體的直角。

(11)虛:空的。(12)器:用具的總稱,如儀器、武器、器具、器皿等。(14)盈:充滿。(15)室:房屋的內部。

(16)事:指人的所作所為以及遭遇到的情況。(17)忙:本意是事情很多,此處作急促解。

(19)畏:害怕。(22)略:疏忽。(23)鬥:相爭。(24)鬧:爭吵惹事。(25)場:空地或人多聚集的地方。

(26)邪:指不正當的思想或行為。(27)僻:偏邪的,或不常見的。(28)問:打聽或詢問。

【白話解說】

掀起門帘的時候要慢慢的,不要讓它發出聲音;轉彎的時候,距離要大一些,不要碰撞到有棱角的地方。雖然手裡拿著空的器具,也要像拿裝滿了東西的器具一樣謹慎;進到空無一人的屋子,要像屋內有人一樣。

做事情不要急促,太急促了,發生錯誤的機會就多;不要害怕困難,也不要輕視忽略不以為意。容易打架鬧事的場所,絕對不要接近;不正當的或偏邪的思想與行為,也絕對不要去打聽或詢問。

【參考故事】

柳子沈迷聲色敗光家產

清代在安徽省有殷姓和柳姓兩位富翁,交情很好。柳富翁病危時,把年紀還小的獨子托給殷富翁,請他代為照顧。

柳富翁的孤兒長大成人後,和一群無賴混在一起,成天賭博豪飲,在風月場中縱情享樂。殷富翁三番兩次的勸他,甚至痛哭流涕的希望他改過,他依然毫不悔改。殷富翁見他已經勸不醒了,就派人天天跟他賭博,輸了再教他賣田,殷富翁就說是幫人代買,用低價買回。之後,柳子賣田地、房子、金銀珠寶……,沒幾年龐大家產變賣一空,全歸殷富翁所有了。

山窮水盡的柳子只得到親戚家寄食,受不了被人侮辱驅趕,又到了寺院道觀,但修行聖地也不是收容所,最後只好挨家挨戶的乞食,成了乞丐隊裡的年輕隊員。殷富翁看他磨煉夠了,才招他來家裡,讓他洗澡吃飯後,對他說:「還記得從前我對你的勸告嗎?」柳子一聽悲從中來,嚎啕大哭,深切痛悔自己過去的荒唐。殷富翁說:「失去的已無法追回了,你就在我這裡努力讀書,將來還是可以有所成就的啊!」

從此柳子改過自新,刻苦求學,過了一年考中秀才。殷富翁見他已痛改前非,就把以前買進的全部家產點交給他,嚴肅的說:「以前我見你不聽勸戒,知道你不到山窮水盡不能悔悟,不得已用了『置之死地而後生』(置身於無退路的絕境,必能拚命向前,以求生存。)的方法,之前和你賭博的幾個人是我派去的,買你東西的人也是我假托的。現在計策成功,你的前途不可限量,老夫才不辜負你父親臨終所托,死後與他相見無愧了。」柳子聽了恍然大悟,跪下叩頭流淚,感激得說不出話來。

(取材清代俞樾《俞曲園筆記》)

(待續)

目錄:歡迎家長帶孩子都來學:《弟子規》

責任編輯: wendy 来源:正見網 --版權所有,任何形式轉載需看中國授權許可。 嚴禁建立鏡像網站。
本文短網址:


【誠徵榮譽會員】溪流能夠匯成大海,小善可以成就大愛。我們向全球華人誠意徵集萬名榮譽會員:每位榮譽會員每年只需支付一份訂閱費用,成為《看中國》網站的榮譽會員,就可以助力我們突破審查與封鎖,向至少10000位中國大陸同胞奉上獨立真實的關鍵資訊, 在危難時刻向他們發出預警,救他們於大瘟疫與其它社會危難之中。

分享到:

看完那這篇文章覺得

評論

暢所欲言,各抒己見,理性交流,拒絕謾罵。

留言分頁:
分頁:


x
我們和我們的合作夥伴在我們的網站上使用Cookie等技術來個性化內容和廣告並分析我們的流量。點擊下方同意在網路上使用此技術。您要使用我們網站服務就需要接受此條款。 詳細隱私條款. 同意