安魂之路。
图片提供/新鲜日本电子杂志
为了报导日本东北大地震灾后人们对于逝世者的追思,《朝日新闻》记者走访了灾区各地,记录每位灾民以各种不同形式迎接传统的祭祖节日——“盂兰盆节”到来。
8 月11日下午,记者来到宫城县某灾区,远远看到一位身着黑色袈裟的僧侣站在海边的松树旁。走近后便听到他在低声诵经,声音与海浪声交织在一起,时而能听到夹杂在其中的重型机器发出的声响,但丝毫也惊动不了他。
这名僧侣名叫丹野峰稔,来自仙台市若林区。他说:“许多熟人在这次海啸中丧生。”地震过后,即使是身为僧侣的丹野也不免感到心烦意乱,不知道自己能做些什么。
后来,他参加将救援物资送往灾区的活动,但心里仍不踏实。直到地震发生1个多月后,当他在灾区某个角落竖起了塔形木牌,双手合十悼念死者时,心情总算平静了下来。
自此之后,每逢节日他都会去那里。丹野说:“后来才发现,其实自己也需要做些什么事好让自己获得救赎。自己只不过是侥幸获救才可以继续活下去。努力活下去是目前唯一能做的事情,也是对逝者最大的敬意。”类似这样的话其实也代表着很多灾民的心声。
岩手县大槌町江岸寺内的墓碑在海啸中多被冲毁,人们前来扫墓。
图片提供/新鲜日本电子杂志
在仙台灾区,记者访问了一位灾民佐竹女士,她的丈夫在此次地震中丧生,原本的房子也全毁。因此她买了中古住宅,并准备在那里迎接盂兰盆节。她对记者说:“没有比今年更惨的一年了。但事情都已经发生了,我们只能积极地活下去。”
来到岩手县,记者在山田町认识了丰间根公子,她年过八旬的父母至今仍下落不明。一直以来,每当她双手合十,心中涌起的不适感依旧挥之不去。7月初,记者第一次在她父母那被海啸吞噬的家门前见到她,当时我正要双手合十时,她以很大声的声音制止说:“ 可不可以不要这样做?”
据说,在那之后,她前往地方单位为双亲申请了死亡证明,也于7月底办了丧礼。这次再见到她时,她说:“那个时候,我一直认为父母说不定是被海啸冲到某个岛上了。”
虽然她还不能真正接受双亲已逝的事实,但为了双亲,她还是将双手合十。“还是要在盂兰盆节好好地迎接他们才行。”丰间根说。
岩手县的加藤昭仁在地震中失去了在老人看护保健设施工作的儿子。他从8 月初开始,每晚都在家门前燃烧松枝。“到去年为止,盂兰盆节一向是让人期待的节日,但是今年却完全不同了。”
关键字:盂兰盆节
“盂兰盆节”是源自佛教的习俗之一,它是指为了不让祖先的灵魂在另一个世界里受苦,由亲人祭祀其灵魂,并为其祈福的一种法会。根据《广辞苑》字典的注解,“盂兰盆节”主要在农历7月13日至15日之间举行。在日本,人们普遍称其为“御盆”。
京都的山上每年都要举行“大文字烧”的祭祀活动,就是在山上用木材组成一个很大的“大”字,然后点火燃烧,在市区内的居民都能 看见,是一项规模很大的活动,这项活动就是送魂火活动。
各地举行“盂兰盆节”的日期及方式虽各有不同,但也有共同之处,即在该节的第一天点燃“迎魂火”,将祖先的灵魂接回家;在最后一天点燃“送魂火”,送祖先的灵魂回到“极乐世界”。每年,京都市如意山山腰间用松木点燃的“大文字烧”,就是有名的“送魂火”,如今已成为“盂兰盆节”的标志之一。
为了准备祖先灵魂来回的“交通工具”,人们会在茄子或黄瓜上插上牙签或筷子,做成状似马、牛的四肢动物,摆放在家中的佛龛前。用黄瓜做成的“动物”为马,意在让祖先的灵魂快马加鞭早点到家。用茄子做成的“动物”为牛,意在让祖先的灵魂晚些离开人世间。
自从采用阳历历法后,“盂兰盆节”便多在阳历8 月15 日前后举行,很多企业也在这一期间放暑假,名为“盆休”。临近“盂兰盆节”时,大多数日本人会返乡探望家人、亲戚,并为逝者扫墓、祭祀先祖。因此,新干线、高速公路等在这时异常拥挤。
亲人死后的第一次“盂兰盆节”称为“初盆”,根据传统,“初盆”时尤其要郑重地祭祀逝去的亲人。在日本大地震中,约有15700 人丧生,至今仍有数千人仍下落不明。对于死者家属而言,今年的“初盆”格外特殊。负责寻找遗体的员警、消防队员、自卫队队员等都加倍努力地继续搜寻,以期能在“盂兰盆节”前找到死者遗体,让其家人能在“初盆”时接逝去的亲人“回家”。
来源:- 关键字搜索:
- 安魂
看完这篇文章觉得
排序