英國廣播公司(BBC)報導,英國德比大學一名考古系學生在芬蘭挖出一塊五千年前的口香糖。
廿三歲的莎拉.比金在芬蘭西部進行考古挖掘工作時,發現一塊白樺樹皮焦油。新石器時代人把這東西當成治療牙齦發炎的消炎藥,也當成修補壺罐的黏膠。
比金的指導老師布朗教授說:「這項發現成就不凡,因為這塊口香糖裡有明顯的齒痕。」
他解釋:「白樺樹皮焦油含有酚類,是消毒抗菌的化合物。」
比金是自願到芬蘭西岸的奇瑞基中心做研究的五名英國學生之一,她說:「我很高興發現這塊口香糖,能對歷史更瞭解。我希望未來能在此地區工作,這次經驗是好的開始。」
英國牙醫協會一名發言人說,新石器時代人嚼口香糖治療發炎,現代人在飯後嚼無糖口香糖能刺激唾液分泌防止蛀牙。 来源:
廿三歲的莎拉.比金在芬蘭西部進行考古挖掘工作時,發現一塊白樺樹皮焦油。新石器時代人把這東西當成治療牙齦發炎的消炎藥,也當成修補壺罐的黏膠。
比金的指導老師布朗教授說:「這項發現成就不凡,因為這塊口香糖裡有明顯的齒痕。」
他解釋:「白樺樹皮焦油含有酚類,是消毒抗菌的化合物。」
比金是自願到芬蘭西岸的奇瑞基中心做研究的五名英國學生之一,她說:「我很高興發現這塊口香糖,能對歷史更瞭解。我希望未來能在此地區工作,這次經驗是好的開始。」
英國牙醫協會一名發言人說,新石器時代人嚼口香糖治療發炎,現代人在飯後嚼無糖口香糖能刺激唾液分泌防止蛀牙。 来源:
- 關鍵字搜索:
- 五千
看完那這篇文章覺得
排序