克里斯蒂娜,二戰時期最傑出的女間諜之一。1915年生於波蘭貴族家庭,曾獲波蘭選美大賽冠軍。1939年9月德軍入侵波蘭後,克里斯蒂娜前往英國從事間諜工作。她憑藉自己的迷人魅力,以超群的勇氣和智慧,在二戰期間獲得了無數價值連城的情報,是當時英國首相丘吉爾「最喜愛的女間諜」。二戰後,寫作 007系列小說的伊恩.弗萊明成為其秘密情人。他以克里斯蒂娜為原型,在007系列小說中創造了著名的「邦德女郎」。
父親教她成了一名技藝嫻熟的女騎手
克里斯蒂娜從嬰兒時候起,綠樹鮮花就讓她心醉神迷,她喜歡盯著花兒發出感嘆,而不是動手採花。
按照傳統的波蘭風俗慶祝的聖誕節總是令人難忘。聖誕節專用的桌子上鋪著乾草,上面蓋著布料。一捆捆未經脫粒的莊稼矗立在房間角落。隨著夜色降臨,最小的孩子會趴在窗邊,凝視著第一顆星星升起。星星出現在結霜的寒空中時,慶祝儀式就會開始。盤子裡盛著兩塊祭祀用的聖餅,父母會共同把聖餅掰開,「願我們在新的一年裡再次把聖餅掰開」,人們口中會念著這樣的儀式用語。然後,他們紛紛離開,前往廚房,給僕人們分發禮物。
在孩提時代,克里斯蒂娜覺得住在寬敞的房子裡,門內門外都站滿了僕人。她喜歡為了參加每年或每兩年舉行的狩獵比賽,父親啟程時身邊那種喧鬧嘈雜。狩獵比賽會在大地主的莊園舉行。屆時,這些權貴莊園周邊的市鎮都會舉辦狂歡的舞會。
正是從父親那裡,克里斯蒂娜繼承了深深的種族自豪感和對祖國的強烈愛戀。伯爵絕不是知識份子,他閱讀的都是一些輕鬆讀物,但他瞭解一點波蘭歷史,並教給了女兒。
坐落在喀爾巴阡山脈和波羅的海環抱之中,波蘭一直處在貪婪無比、掠奪成性的鄰國之間。這個國家曾多次遭受敵人攻擊、佔領,甚至一度從歐洲版圖上消失。但不管怎麼說,它還是倖存了下來,因為波蘭人具有強烈的愛國情結,特別是在受到外來壓迫者的威脅或統治時,波蘭歷史就記載了在外來統治下,人民發動的一次又一次愛國起義。
在父親的教誨下,克里斯蒂娜成了一名技藝嫻熟的女騎手。那時在她生活中,馬廄成了她的精神家園。再也沒有什麼比坐在馬廄裡,傾聽馬童、馬伕閒聊更讓她開心的了。
正是在馬廄裡,克里斯蒂娜首次遇到了小安德魯.科爾斯基。安德魯的父親從自己的莊園瓦布涅把兒子帶來和10歲大的克里斯蒂娜玩耍,而他則和斯卡貝克伯爵商談農事。
這次普普通通的會面對安德魯或克里斯蒂娜都無關緊要,但卻引起了命運女神的極大興趣。她忙著在這兩個孩子之間穿針引線,直到終於有一天,兩人的命運變得息息相關,個人的命運和祖國的命運緊密結合在一起。
滑雪時救她脫險的男人成了她第二任丈夫
克里斯蒂娜斯卡貝克在幸福快樂中迅速度過了自己的童年。母親發現,女兒需要管束,需要她那個階層的女孩子做伴,而不是和馬廄裡的夥計,還有鄉下孩子攪和在一起。
克里斯蒂娜被送往位於波蘭西部著名的薩克雷克爾修道院。這所學校的母院設在巴黎,因為培訓貴族鄉紳家的女子而在全世界享有盛名。
克里斯蒂娜十分不快,她因此完全忽視所有的規章制度,令善良的修女十分頭疼,因為她們無法馴服這個野性十足的孩子。克里斯蒂娜總是不斷搞出一些惡作劇。比如,有位修士做彌撒時,克里斯蒂娜點火燒著了他的法衣。
修道院院長覺得,克里斯蒂娜的叛逆精神或許會帶壞整群孩子,於是向克里斯蒂娜父母建議,希望他們去尋找另一家更適合伯爵小姐熱情洋溢個性的機構。
克里斯蒂娜.被送往另一家更加嚴格的亞齊沃維奇修道院,而且,由於家族財產遭受嚴重打擊,父母還被迫賣了莊園,從鄉下搬走了。
不久,克里斯蒂娜和貴族青年查爾斯.格特利希結婚了。
18歲時,克里斯蒂娜仍然非常單純浪漫,不過查爾斯首先是個商人,他很愛克里斯蒂娜,但他主要關心的是自己的事業。而且,這對年輕伴侶根本就不和諧,沒有經歷任何痛苦,這次婚姻就悄然畫上了句號。
克里斯蒂娜一邊考慮將來的道路該怎麼走,一邊去扎科帕內旅遊滑雪。有一天,在從一個非常危險的滑雪坡上飛馳而下時,她失去了控制,如果不是一個大個子男人突然出現在面前,伸出手臂摟住她,她的處境可能就會極其危險。克里斯蒂娜的救命恩人叫喬治.吉齊基。
喬治來自烏克蘭一富裕家庭。14歲時,喬治和父親大吵一架,接著就離家出走了。他登上了開往美洲的輪船,在那裡先後做過牛仔和淘金者。他最終成了一名作家,周遊世界以便為自己的著述和文章尋找題材。
喬治狂熱地愛上了克里斯蒂娜。1938年11月2日,他們舉行了婚禮。不久,克里斯蒂娜發現自己嫁給了一個性格複雜的人物,但由於當時既受丈夫吸引又被其控制,克里斯蒂娜還是設法把他在自己內心激起的那種恐懼理想化,不過這種恐懼最終還是把兩人活活拆散了。
他們結交了許多朋友,在一個個圈子中游刃有餘。吉齊基夫婦和駐華沙的外交使團關係也非常友好。克里斯蒂娜遇到了很多外交官,有些外交官在她將來的人生中會再次出現,並在她所從事的某些活動中幫了不少忙。
或許正是克里斯蒂娜和這些外交官的會面促使她涉足新聞界。日後,在克里斯蒂娜成為特工時,這提供了一個幌子。
二戰讓她選擇了間諜生涯
喬治.吉齊基在歐洲從來沒完全滿足過。他想重新回到非洲那更加廣闊的視野當中。當機會來臨———喬治代表國家作為駐亞的斯亞貝巴的領事時,他馬上就接受了。
喬治決定先帶克里斯蒂娜去肯尼亞,年輕時他去那裡探過險。
克里斯蒂娜1939年看到的內羅畢是個新舊事物交集的大雜燴。最早的定居者開了商號做買賣,建了辦事處做生意,蓋了平房來居住,還種了又高又大的桉樹作為裝飾。隨著歲月流逝,現代化的石頭樓房取代了原先那些破舊的辦事處。
吉齊基夫婦住進了索爾茲伯裡旅店。這時,克里斯蒂娜已經明白,嫁給喬治是個錯誤。雖然喬治有時也非常開朗幽默,但他卻給克里斯蒂娜一種幽閉恐怖的感覺。
從歐洲傳來的消息越來越讓人沮喪。1938年3月,德國吞併了奧地利,一年後捷克斯洛伐克又落入魔掌。
1939年9月1日,德國進犯波蘭,波蘭軍隊開始了英勇的防衛戰。
也是在這時,克里斯蒂娜遇到了童年時的玩伴安德魯,兩人墜入情網同居了。安德魯雖然一條腿殘廢了,卻已是波蘭抵抗組織的一名軍官。克里斯蒂娜受安德魯的影響,加入了英國的情報組織。
克里斯蒂娜和安德魯為英國蒐集、篩選、傳送了很多信息。他們的團隊裡面有許多出色敬業的助手,其中有個叫做拉斯基神父的耶穌會教士。此人身材瘦小,臉龐酷似西班牙畫家戈雅,據說,他為梵蒂岡工作。拉斯基神父往返波蘭數次,最後他被布達佩斯的德軍逮捕了。德軍把他送到了毛特豪森集中營,放出了阿爾薩斯獵狗襲擊他,獵狗把他撕成了碎片。
另外一名助手是馬爾欽.盧博米爾斯基王子,他體質較差,無法參軍,但在接到艱鉅任務時,他那鋼鐵般的意志卻從沒退縮過。「步槍手」(波蘭的一抵抗組織)不時派來信使,定期給克里斯蒂娜和安德魯提供消息,包括德軍的動向等等。
波蘭逃亡分子源源不斷湧來,安德魯依舊把他們運往安全地帶。但是,安德魯再次被逮捕了,被送進了布達佩斯監獄。他在那裡遇到了老朋友,來自二局的風度翩翩的少校。少校說:「中尉,你來到瑪麗亞-特里薩兵營應感到非常幸運,這裡仍然完全由匈牙利人掌控著。我希望,你該明白我的意思吧?請盡快離開匈牙利。」
自告奮勇幫助英國戰俘脫離納粹魔掌
他們在新房子剛一安定下來,克里斯蒂娜就告訴安德魯,她打算再一次返回波蘭。安德魯指出,她的照片和文件現在可能都在蓋世太保手中,但克里斯蒂娜毫不在意。她原本打算10月就動身,後來頗不情願地同意等到11月降下第一場雪後再出發,那時邊境警衛不願呆在冰冷的樹林裡抓捕越境者。
10月中旬,有個信使趕來向克里斯蒂娜報告說,16名逃離德國戰俘營的英國士兵現藏在華沙的一家聾啞人收容所。他們的處境極其危險,因為外面謠傳:希特勒將會實施「仁慈地殺害」殘疾人(肉體和精神上的殘疾)的計畫。
11 月13日,克里斯蒂娜離開了布達佩斯,18日抵達了華沙。克里斯蒂娜逕直去了聾啞人收容所,結果卻發現英國士兵已經撤離了。這個群體的領導人堅持要波蘭地下組織把他們疏散開來,並請求地下組織幫助他們進入蘇聯佔領區。於是,克里斯蒂娜自告奮勇,要把另外兩名英國士兵從波蘭送往匈牙利。到了華沙後,這兩名士兵的情況非常糟糕,醫生斷定如果不經過至少三個禮拜的休養,他們是不適合長途跋涉的。克里斯蒂娜必須把情報送到布達佩斯,不能等士兵康復了,所以她就把病號委託自己的那些「步槍手」朋友照料。後來,這兩名士兵和克里斯蒂娜在貝爾格萊德有過一次愉快的團聚。
克里斯蒂娜在波蘭的分分秒秒都非常危險。德國人在街上當眾抓人,被捕者倘若不能提供真實的證件證明他們為德國人效勞,他們就會被送去做苦力或被送到集中營。
11月底,克里斯蒂娜返回布達佩斯,當時她身體狀況不妙,患了嚴重的流感,渾身沒有一點力氣。克里斯蒂娜不在的時候,工作照舊,但安德魯卻不安地意識到:他一直被人監視著,經常被人跟蹤。安德魯告訴她:他們該搬家了。
克里斯蒂娜不想聽這些,聲稱她已經用火車託運各種文件,她必須等這些情報運到。在這些文件被理清之前,她不能離開布達佩斯。接著,她臥床休息了兩個禮拜來醫治流感。令安德魯感到恐怖的是,克里斯蒂娜開始咳嗽吐血。他們的聖誕節過得一點也不愉快。
匈牙利少校暗中幫助她脫離虎口
清晨四點鐘時,門鈴響了。安德魯和克里斯蒂娜立刻就明白,那擔憂良久的時刻終於來了。克里斯蒂娜匆忙穿上睡袍,安德魯急著安上假腿。敲門聲越來越響了。
安德魯打開房門,看到4名匈牙利警察站在那裡。他們一言不發地從安德魯身邊穿過,進入房內。把所有的燈打開後,他們開始有條不紊地搜查每個房間。自然,一切相關的文件早就處理了,所有那些剩下的都是一些五顏六色的旅遊小冊子,還有一些刊登著旅館和飯店廣告的地圖。警察把這些都一點不剩地裝進箱子裡帶走了。
安德魯跟著克里斯蒂娜來到洗手間時,後面有個警察緊跟著他,那警察眼睛一眨不眨地站在那裡,看著他完成了整個過程。
安德魯拚命想找到一個辦法,把那寫滿了電話號碼的記事本扔掉。他用波蘭語對克里斯蒂娜說:「這記事本究竟該怎麼辦呢?」有個警察趕緊說道:「不要說話。要是你們想說什麼,就用德語說。」安德魯回答道:「這位女士是不會說德語的。如果那樣,就不能說話了。」
警察在房內搜索了一個小時。清晨五點鐘時,安德魯和克里斯蒂娜被匆忙推進了一輛寬大的警車裡。克里斯蒂娜低聲對著安德魯耳語道:「把記事本給我。」安德魯搖了搖頭,局勢本來就已經十分危險,他不想讓克里斯蒂娜更深地捲入其中。
安德魯與克里斯蒂娜被送進了納粹監獄。後來,他們再次得到那位匈牙利少校的暗中幫助,他說:「因為斯卡貝克伯爵小姐病了,你們暫時被釋放了。但除了有軌電車以外,你們不能使用任何交通工具。你們可以回到公寓,但沒有我們允許,不能離開。」
他們熱切地向少校表示謝意,然後盡快離開了。兩名穿著便衣的警察負責押送他們,命令他們前往平常的集合地———哈格裡咖啡館。
自然,這是又一道陷阱,因為他們明白:要是地下組織的兩名成員消失,然後又出現了,所有其他人———儘管告誡他們絕不要犯這種錯誤———有可能圍在四周詢問消息,這就可以使警察抓住該組織中的一名又一名成員。
克里斯蒂娜和安德魯沿著街道朝哈格裡咖啡館走去,這時安德魯看到有個朋友站在街對面的人行道上。安德魯小心謹慎地做了一個準確無誤的姿勢,那小夥子知道:克里斯蒂娜和組織的頭目後面有人在跟蹤。他一溜煙跑了,等到克里斯蒂娜和安德魯還有他們的護送人員趕到咖啡館時,沒人上來歡迎他們,他們獨自坐在桌邊,點了一杯非常想要的熱咖啡和一塊三明治。只有在接到信號表示可以離開時,他們才動了一下身子。然後,他們就回家了,克里斯蒂娜給安德魯講述了她在獄中的經歷。
来源:父親教她成了一名技藝嫻熟的女騎手
克里斯蒂娜從嬰兒時候起,綠樹鮮花就讓她心醉神迷,她喜歡盯著花兒發出感嘆,而不是動手採花。
按照傳統的波蘭風俗慶祝的聖誕節總是令人難忘。聖誕節專用的桌子上鋪著乾草,上面蓋著布料。一捆捆未經脫粒的莊稼矗立在房間角落。隨著夜色降臨,最小的孩子會趴在窗邊,凝視著第一顆星星升起。星星出現在結霜的寒空中時,慶祝儀式就會開始。盤子裡盛著兩塊祭祀用的聖餅,父母會共同把聖餅掰開,「願我們在新的一年裡再次把聖餅掰開」,人們口中會念著這樣的儀式用語。然後,他們紛紛離開,前往廚房,給僕人們分發禮物。
在孩提時代,克里斯蒂娜覺得住在寬敞的房子裡,門內門外都站滿了僕人。她喜歡為了參加每年或每兩年舉行的狩獵比賽,父親啟程時身邊那種喧鬧嘈雜。狩獵比賽會在大地主的莊園舉行。屆時,這些權貴莊園周邊的市鎮都會舉辦狂歡的舞會。
正是從父親那裡,克里斯蒂娜繼承了深深的種族自豪感和對祖國的強烈愛戀。伯爵絕不是知識份子,他閱讀的都是一些輕鬆讀物,但他瞭解一點波蘭歷史,並教給了女兒。
坐落在喀爾巴阡山脈和波羅的海環抱之中,波蘭一直處在貪婪無比、掠奪成性的鄰國之間。這個國家曾多次遭受敵人攻擊、佔領,甚至一度從歐洲版圖上消失。但不管怎麼說,它還是倖存了下來,因為波蘭人具有強烈的愛國情結,特別是在受到外來壓迫者的威脅或統治時,波蘭歷史就記載了在外來統治下,人民發動的一次又一次愛國起義。
在父親的教誨下,克里斯蒂娜成了一名技藝嫻熟的女騎手。那時在她生活中,馬廄成了她的精神家園。再也沒有什麼比坐在馬廄裡,傾聽馬童、馬伕閒聊更讓她開心的了。
正是在馬廄裡,克里斯蒂娜首次遇到了小安德魯.科爾斯基。安德魯的父親從自己的莊園瓦布涅把兒子帶來和10歲大的克里斯蒂娜玩耍,而他則和斯卡貝克伯爵商談農事。
這次普普通通的會面對安德魯或克里斯蒂娜都無關緊要,但卻引起了命運女神的極大興趣。她忙著在這兩個孩子之間穿針引線,直到終於有一天,兩人的命運變得息息相關,個人的命運和祖國的命運緊密結合在一起。
滑雪時救她脫險的男人成了她第二任丈夫
克里斯蒂娜斯卡貝克在幸福快樂中迅速度過了自己的童年。母親發現,女兒需要管束,需要她那個階層的女孩子做伴,而不是和馬廄裡的夥計,還有鄉下孩子攪和在一起。
克里斯蒂娜被送往位於波蘭西部著名的薩克雷克爾修道院。這所學校的母院設在巴黎,因為培訓貴族鄉紳家的女子而在全世界享有盛名。
克里斯蒂娜十分不快,她因此完全忽視所有的規章制度,令善良的修女十分頭疼,因為她們無法馴服這個野性十足的孩子。克里斯蒂娜總是不斷搞出一些惡作劇。比如,有位修士做彌撒時,克里斯蒂娜點火燒著了他的法衣。
修道院院長覺得,克里斯蒂娜的叛逆精神或許會帶壞整群孩子,於是向克里斯蒂娜父母建議,希望他們去尋找另一家更適合伯爵小姐熱情洋溢個性的機構。
克里斯蒂娜.被送往另一家更加嚴格的亞齊沃維奇修道院,而且,由於家族財產遭受嚴重打擊,父母還被迫賣了莊園,從鄉下搬走了。
不久,克里斯蒂娜和貴族青年查爾斯.格特利希結婚了。
18歲時,克里斯蒂娜仍然非常單純浪漫,不過查爾斯首先是個商人,他很愛克里斯蒂娜,但他主要關心的是自己的事業。而且,這對年輕伴侶根本就不和諧,沒有經歷任何痛苦,這次婚姻就悄然畫上了句號。
克里斯蒂娜一邊考慮將來的道路該怎麼走,一邊去扎科帕內旅遊滑雪。有一天,在從一個非常危險的滑雪坡上飛馳而下時,她失去了控制,如果不是一個大個子男人突然出現在面前,伸出手臂摟住她,她的處境可能就會極其危險。克里斯蒂娜的救命恩人叫喬治.吉齊基。
喬治來自烏克蘭一富裕家庭。14歲時,喬治和父親大吵一架,接著就離家出走了。他登上了開往美洲的輪船,在那裡先後做過牛仔和淘金者。他最終成了一名作家,周遊世界以便為自己的著述和文章尋找題材。
喬治狂熱地愛上了克里斯蒂娜。1938年11月2日,他們舉行了婚禮。不久,克里斯蒂娜發現自己嫁給了一個性格複雜的人物,但由於當時既受丈夫吸引又被其控制,克里斯蒂娜還是設法把他在自己內心激起的那種恐懼理想化,不過這種恐懼最終還是把兩人活活拆散了。
他們結交了許多朋友,在一個個圈子中游刃有餘。吉齊基夫婦和駐華沙的外交使團關係也非常友好。克里斯蒂娜遇到了很多外交官,有些外交官在她將來的人生中會再次出現,並在她所從事的某些活動中幫了不少忙。
或許正是克里斯蒂娜和這些外交官的會面促使她涉足新聞界。日後,在克里斯蒂娜成為特工時,這提供了一個幌子。
二戰讓她選擇了間諜生涯
喬治.吉齊基在歐洲從來沒完全滿足過。他想重新回到非洲那更加廣闊的視野當中。當機會來臨———喬治代表國家作為駐亞的斯亞貝巴的領事時,他馬上就接受了。
喬治決定先帶克里斯蒂娜去肯尼亞,年輕時他去那裡探過險。
克里斯蒂娜1939年看到的內羅畢是個新舊事物交集的大雜燴。最早的定居者開了商號做買賣,建了辦事處做生意,蓋了平房來居住,還種了又高又大的桉樹作為裝飾。隨著歲月流逝,現代化的石頭樓房取代了原先那些破舊的辦事處。
吉齊基夫婦住進了索爾茲伯裡旅店。這時,克里斯蒂娜已經明白,嫁給喬治是個錯誤。雖然喬治有時也非常開朗幽默,但他卻給克里斯蒂娜一種幽閉恐怖的感覺。
從歐洲傳來的消息越來越讓人沮喪。1938年3月,德國吞併了奧地利,一年後捷克斯洛伐克又落入魔掌。
1939年9月1日,德國進犯波蘭,波蘭軍隊開始了英勇的防衛戰。
也是在這時,克里斯蒂娜遇到了童年時的玩伴安德魯,兩人墜入情網同居了。安德魯雖然一條腿殘廢了,卻已是波蘭抵抗組織的一名軍官。克里斯蒂娜受安德魯的影響,加入了英國的情報組織。
克里斯蒂娜和安德魯為英國蒐集、篩選、傳送了很多信息。他們的團隊裡面有許多出色敬業的助手,其中有個叫做拉斯基神父的耶穌會教士。此人身材瘦小,臉龐酷似西班牙畫家戈雅,據說,他為梵蒂岡工作。拉斯基神父往返波蘭數次,最後他被布達佩斯的德軍逮捕了。德軍把他送到了毛特豪森集中營,放出了阿爾薩斯獵狗襲擊他,獵狗把他撕成了碎片。
另外一名助手是馬爾欽.盧博米爾斯基王子,他體質較差,無法參軍,但在接到艱鉅任務時,他那鋼鐵般的意志卻從沒退縮過。「步槍手」(波蘭的一抵抗組織)不時派來信使,定期給克里斯蒂娜和安德魯提供消息,包括德軍的動向等等。
波蘭逃亡分子源源不斷湧來,安德魯依舊把他們運往安全地帶。但是,安德魯再次被逮捕了,被送進了布達佩斯監獄。他在那裡遇到了老朋友,來自二局的風度翩翩的少校。少校說:「中尉,你來到瑪麗亞-特里薩兵營應感到非常幸運,這裡仍然完全由匈牙利人掌控著。我希望,你該明白我的意思吧?請盡快離開匈牙利。」
自告奮勇幫助英國戰俘脫離納粹魔掌
他們在新房子剛一安定下來,克里斯蒂娜就告訴安德魯,她打算再一次返回波蘭。安德魯指出,她的照片和文件現在可能都在蓋世太保手中,但克里斯蒂娜毫不在意。她原本打算10月就動身,後來頗不情願地同意等到11月降下第一場雪後再出發,那時邊境警衛不願呆在冰冷的樹林裡抓捕越境者。
10月中旬,有個信使趕來向克里斯蒂娜報告說,16名逃離德國戰俘營的英國士兵現藏在華沙的一家聾啞人收容所。他們的處境極其危險,因為外面謠傳:希特勒將會實施「仁慈地殺害」殘疾人(肉體和精神上的殘疾)的計畫。
11 月13日,克里斯蒂娜離開了布達佩斯,18日抵達了華沙。克里斯蒂娜逕直去了聾啞人收容所,結果卻發現英國士兵已經撤離了。這個群體的領導人堅持要波蘭地下組織把他們疏散開來,並請求地下組織幫助他們進入蘇聯佔領區。於是,克里斯蒂娜自告奮勇,要把另外兩名英國士兵從波蘭送往匈牙利。到了華沙後,這兩名士兵的情況非常糟糕,醫生斷定如果不經過至少三個禮拜的休養,他們是不適合長途跋涉的。克里斯蒂娜必須把情報送到布達佩斯,不能等士兵康復了,所以她就把病號委託自己的那些「步槍手」朋友照料。後來,這兩名士兵和克里斯蒂娜在貝爾格萊德有過一次愉快的團聚。
克里斯蒂娜在波蘭的分分秒秒都非常危險。德國人在街上當眾抓人,被捕者倘若不能提供真實的證件證明他們為德國人效勞,他們就會被送去做苦力或被送到集中營。
11月底,克里斯蒂娜返回布達佩斯,當時她身體狀況不妙,患了嚴重的流感,渾身沒有一點力氣。克里斯蒂娜不在的時候,工作照舊,但安德魯卻不安地意識到:他一直被人監視著,經常被人跟蹤。安德魯告訴她:他們該搬家了。
克里斯蒂娜不想聽這些,聲稱她已經用火車託運各種文件,她必須等這些情報運到。在這些文件被理清之前,她不能離開布達佩斯。接著,她臥床休息了兩個禮拜來醫治流感。令安德魯感到恐怖的是,克里斯蒂娜開始咳嗽吐血。他們的聖誕節過得一點也不愉快。
匈牙利少校暗中幫助她脫離虎口
清晨四點鐘時,門鈴響了。安德魯和克里斯蒂娜立刻就明白,那擔憂良久的時刻終於來了。克里斯蒂娜匆忙穿上睡袍,安德魯急著安上假腿。敲門聲越來越響了。
安德魯打開房門,看到4名匈牙利警察站在那裡。他們一言不發地從安德魯身邊穿過,進入房內。把所有的燈打開後,他們開始有條不紊地搜查每個房間。自然,一切相關的文件早就處理了,所有那些剩下的都是一些五顏六色的旅遊小冊子,還有一些刊登著旅館和飯店廣告的地圖。警察把這些都一點不剩地裝進箱子裡帶走了。
安德魯跟著克里斯蒂娜來到洗手間時,後面有個警察緊跟著他,那警察眼睛一眨不眨地站在那裡,看著他完成了整個過程。
安德魯拚命想找到一個辦法,把那寫滿了電話號碼的記事本扔掉。他用波蘭語對克里斯蒂娜說:「這記事本究竟該怎麼辦呢?」有個警察趕緊說道:「不要說話。要是你們想說什麼,就用德語說。」安德魯回答道:「這位女士是不會說德語的。如果那樣,就不能說話了。」
警察在房內搜索了一個小時。清晨五點鐘時,安德魯和克里斯蒂娜被匆忙推進了一輛寬大的警車裡。克里斯蒂娜低聲對著安德魯耳語道:「把記事本給我。」安德魯搖了搖頭,局勢本來就已經十分危險,他不想讓克里斯蒂娜更深地捲入其中。
安德魯與克里斯蒂娜被送進了納粹監獄。後來,他們再次得到那位匈牙利少校的暗中幫助,他說:「因為斯卡貝克伯爵小姐病了,你們暫時被釋放了。但除了有軌電車以外,你們不能使用任何交通工具。你們可以回到公寓,但沒有我們允許,不能離開。」
他們熱切地向少校表示謝意,然後盡快離開了。兩名穿著便衣的警察負責押送他們,命令他們前往平常的集合地———哈格裡咖啡館。
自然,這是又一道陷阱,因為他們明白:要是地下組織的兩名成員消失,然後又出現了,所有其他人———儘管告誡他們絕不要犯這種錯誤———有可能圍在四周詢問消息,這就可以使警察抓住該組織中的一名又一名成員。
克里斯蒂娜和安德魯沿著街道朝哈格裡咖啡館走去,這時安德魯看到有個朋友站在街對面的人行道上。安德魯小心謹慎地做了一個準確無誤的姿勢,那小夥子知道:克里斯蒂娜和組織的頭目後面有人在跟蹤。他一溜煙跑了,等到克里斯蒂娜和安德魯還有他們的護送人員趕到咖啡館時,沒人上來歡迎他們,他們獨自坐在桌邊,點了一杯非常想要的熱咖啡和一塊三明治。只有在接到信號表示可以離開時,他們才動了一下身子。然後,他們就回家了,克里斯蒂娜給安德魯講述了她在獄中的經歷。
- 關鍵字搜索:
- 丘吉
排序