請您惠顧贊助商 鼓勵其長期支持CND |
Quality Brand! |
CND AmazonCameras, Books... |
(1)瑞兒的小心眼
瑞兒一歲左右的時候,先生還擔心,"瑞兒傻不傻啊?"因為得兒在她那個年齡已經說很多話,學很多舌了。而瑞兒,還是處於點頭'Yes'搖頭'No'的階段。看她笑起來憨憨的樣子,我也有些擔心,卻又不甘心附和,"憨厚點怎麼啦?有什麼不好?"
但到底還是民間智慧厲害啊,很早就總結出了一條規律:"精老二"。瑞兒的小心眼很快就開轉了,突溜溜地轉到你想叫停都不行了。在一次她肚子痛,我主動抱了她走路後,她一不願意自己走道了,就往地上一蹲,小眉頭一蹙:"媽咪,我肚子痛。"
今年八月份去九寨溝,我和瑞兒從黃龍頂上下來時就有點高原反應,頭疼欲裂,加之司機技術太好,在七拐八彎的山道上還能左旋右拐地飛奔,我在半道上就不舒服,下車先吐了。瑞兒也很難受,先一直在我懷裡蔫著,晚飯也沒吃,最後在去九寨的路上也吐了,還好我事先準備好了塑料袋,把髒東西都接了。在九寨溝住了一晚,海拔一低,我們第二天倒全都沒事了。沒想到進到溝裡,這個鬼精的瑞兒,一想要我抱了,不再說肚子痛,只往我跟前一站,掏出裝過食物的空袋子,把往嘴邊一放,遂做可憐狀:"媽咪,我要吐了。"
(2)"我不能呼吸"
我的計算機裡放著Enrique Iglesias的Hero.得兒在一邊畫畫,也跟著我一塊聽。聽完了,想了一下,然後很認真地說:"媽咪,唱的不可能是You can take my breath away'吧?如果把breath(呼吸)拿掉了,人不能呼吸,就---死了!"我說,"寶貝,是那麼唱的,那是誇張的說法。"
"什麼是誇張?"
"誇張啊,誇張啊,就是把一個東西的某種特性,程度形容得更深,更大些。" 想跟她解釋清楚這個,還真有些費勁。
"那還是真的嗎?"
"唔,好像就不太真了哈。"
"哦"得兒終於明白了。"這個人唱的是誇張的,是假的,不能信的"
"對了,男人的話有時是不能信的。"我趁機提前教育一下女兒。
"那爸爸的話你信不信呢?"
這傢伙,還有完沒完。
現在,連兩歲的瑞兒都口齒不清在哼"Take my breath away."
(3)能幹的瑞兒
我們小區的進門處,有一個花壇。矮小的萬年青被裁剪成"歡迎業主"幾個字。傍晚,天黑下來的時候,嵌在裡面的燈就一閃一亮的,把字顯出來。一天正好瑞兒看見了,就跑過去撅起嘴一吹,燈熄了。她快樂地跑到我跟前,一臉驕傲地,"媽咪,是瑞瑞吹熄的。"又跑回去,等燈亮了,再一吹,燈熄了,又跑過來快樂地向我報告。吹吹等等,來來回回,如此數番,樂此不疲。
(4)不好相與的瑞兒
我們從瑞兒很小的時候,就看出她不是一個好相與的。在不會說話走路時,她就已經很有主意,不好對付了。對於她,什麼事情一旦形成規律,就不能再有一點變數了。舉個她喝奶的例子。步驟如下:
⒈我把奶沖好,
⒉把瓶蓋蓋好,遞給她。
⒊她接過來,把瓶蓋揪下來,
⒋遞給我,我接過來,
⒌然後她又從我手裡把瓶蓋拿過去。
一手抓著瓶蓋,一手扶著奶瓶,她這才心滿意足地開始喝奶。這裡面,竟沒有哪一步是能省的。奶瓶來了,沒蓋瓶蓋,不喝:我走開了,沒人接她揪下來的瓶蓋,不喝;接了瓶蓋,沒還給她,不喝。
她一歲時去了幼兒園,學會了用杯子,我終於才解脫出來。
(5)這是Fairy tale嗎?
得兒的上門牙終於掉了。之前,新的牙齒已經長出來,把舊的牙齒頂得往外翹出很多,到前兩天,已經就只剩下一點點還連在牙齦上,地位岌岌可危。說給她拔了吧,她又怕疼,連婆婆的"不小心會吃進去"的唬人的話也沒能把她嚇著。終於,上午一起床,跟我說了句話,突然發現牙沒了。想到婆婆的話,嚇得她小臉都綠了,"怎麼辦,怎麼辦?" 讓她先在床上找一下,還真找著了。把牙齒包了,放到枕頭底下,她高興地要跳起來:"又要有錢了。"
得兒去年在美國掉了牙齒都有"牙仙子"光顧過,得過Quarter.有次我還特意放了兩個,把她高興的。
也是我粗心,晚上她睡著了,我卻忘了放錢。第二天早上得兒一起床就翻枕頭,牙齒還在,當然也沒有看到硬幣,沒說什麼,只是有些悶悶地走了。下午放學回家,做完作業,得兒就在我邊上玩,突然很悵然地說:"媽媽,Tooth Fairy is not real."我這才想起來,馬上安慰她:"牙仙子估計最近有點忙,顧不過來了。你們班上不是好幾個人都在掉牙齒嗎?""Oh,Yeah,Cecelia,Celloli,Tiborne都在掉牙齒。"
我心裏正說好險,還算哄過去了,得兒臉色又一凜,"可是Santa Clause也很忙啊?那麼多人,他都要去送禮物,每個人那天都拿到了的呀."她又想了想:"說不定,Santa Clause也不是真的.你上次不是還讓Daddy給你買聖誕禮物嗎?"
這下嚴重了,我這一疏忽,讓她連聖誕老人都懷疑上了。我趕緊轉腦子:"啊,聖誕老人啊,他只給小孩子送禮物,不給大人的。"
"為什麼?"
"大人自己能掙錢啊?買得起。"
"哦"
"牙仙子說不定來過了,你的頭正好壓在牙齒上,她不想吵醒你,就沒有拿."不知是我編得比較像,亦或她心裏還是願意這麼相信的,得兒終於點了點頭.
晚上,我找了一個一塊錢的人民幣硬幣,放在她的枕頭下.她醒了,一掀枕頭,就看見那枚亮晶晶的硬幣,"媽媽,Tooth Fairy是真的,Tooth Fairy是真的,她來過了."我湊過去,"Wow,還是一塊錢的呢。"得兒聽了我的話更高興了.
看著歡天喜地去向婆婆報告的得兒,我又想,在不遠地將來,她會怎樣地去知道去接受這些都是Fairy Tale的事實呢?
(6)筆·筆筒·垃圾筒
得兒有很多鉛筆,我有很多圓珠筆,我們必須在家裡屯很多筆,讓他們散落在各個房間,以便我們需要用筆時好找。可是,即便這樣,我們每每還是在著急用時找不找它們。
一天接了得兒順道去超市,她看見一個網狀金屬質地的筆筒,終於明白了。"媽媽,你知道我們為什麼找不找筆嗎?因為我們家沒有筆筒。"我遂大悟。這樣,這支筆筒就被我們請回家。我和得兒把筆都找了出來,裝進去,再把它端端正正地放在書房的書桌上。然後,我們對望一眼,心裏都充滿了成就感。下午,瑞兒從幼兒園回來,一看見筆筒便兩眼放光,"我的小垃圾桶。"墊起腳,一把抓過去,然後所有的筆就散落一地。等她不玩了,我好容易在客廳的窗簾後面把筆筒找到,把筆裝回去,放回書桌。第二天瑞兒見了,一本正經地跟我說:"媽媽,這是我的小垃圾桶,不是放筆的。"筆又散落一地。
幾次之後,我和得兒都沒了耐心,筆筒到底成了瑞兒的小垃圾桶,我和得兒仍就在需要用時找不找筆。
--版權所有,任何形式轉載需看中國授權許可。
- 關鍵字搜索:
- 阿得
看完那這篇文章覺得
排序