但你千萬不要妄想他會回請你。更糟的是,下週末見了,他會毫不吝嗇地誇你的飯菜如何可口,又堂堂正正地提出再來你家做客。到時候,他也不會空手而至,倒是帶的禮物和上次稍有不同,變成鵝毛蒜皮這類了,他說不定還用蹩腳的中文說上一句俏皮話:你們中國人有句頗有哲理的話--千里送鵝毛,禮輕情義重,希望你喜歡......如此定式,他們會不厭其煩地演繹至永遠,讓你啼笑皆非。
導師請我去她家吃飯我的導師是多倫多大學的Mary Kay付教授,她滿腹經綸,不僅書教得好,且十分熱愛學生。一個週末,Mary Kay叫住我說:米斯姚,今晚你若有空,請到我家做客,我做兩個中國菜你嚐嚐,看正宗不正宗。
晚上我按時到了她的住處,乖乖,偌大的一座別墅。剛把車停好,Mary Kay就迎了出來,笑吟吟地說,你很準時。進了屋,餐桌上,飯菜已擺好。坐定,我展示了我的禮物--一幅名家國畫。
Mary Kay認認真看了看說:"這畫家我熟悉,他的畫不錯,不過這幅畫不是真跡,你看,這山石的皴擦點染都仿得逼真,就這水草,缺乏功夫。"我頓時傻了,不知說什麼好,她見我難堪,便說:"雖然不是名家真跡,但畫得很好,我仍然喜歡,感謝你送這樣貴重的禮物。"
我還未從尷尬中回過神來,Mary Kay已在餐廳喊我去用餐了。菜只兩道,一是青椒雞絲,一是燉雞湯。"可口,十分地道的中國味。"我邊吃邊誇獎,這菜味道正宗極了,我問她是否在中國留過 學,中國話說得這樣好,中國菜也做得好,對中國畫也很有研究。她說:"讀大學時,曾在悉尼一個中國畫家的家中當過幾年保姆,這些都是在那裡學的。"嗨,我 不得不刮目相看眼前這位鬼妹了。
喝咖啡時,我們聊了起來。在她糾正了我課堂作業上的一些錯誤後,問道:"你們廣東很漂亮,是嗎?"我自豪地說:"當然,南國明珠嘛。"她又說道:"據說, 在廣東,若是東西掉在地上,不能彎腰同時用兩隻手去拾。"我說:"哪有的事。"她繼續說道:"都說廣東人什麼都吃,天空中長著翅膀的,除了飛機,地上的長 著四條腿的,除了凳子,都可以做成美味佳餚。如果,你東西落在地上,彎腰用兩隻手去拾,就會被當作四隻腳的動物抓去吃了......"我聽了大笑道:"這 是損我們廣東人的。不過,廣東人挺會吃的。廣東人最會煲湯,下個禮拜我請老師喝我親自煲的湯。"
我被驅逐出境
又一個週末很快到了,我煲好湯,湯中特地加了當歸、黨參等中藥材。Mary Kay邊吃邊誇獎道,真鮮,比她的雞湯好一百倍。接著問道,這是什麼湯,我說鴿子湯,這裡鴿子真多,常常飛到我的頭上、肩上停著,我順手抓了兩支殺了煲成 了湯,就地取材嘛,鴿子湯大補......沒等我把話說完,Mary Kay便啪地推開椅子,兀地站了起來,藍寶石的眼睛放出兩道可怕的光芒,讓我不寒而慄:"你怎麼這樣,噁心,我要告發你。"說完,拂袖而去。
第二天,我被通知去警察局交了2000加元罰款(合人民幣12000元)。第三天,我接到了驅逐令,被驅逐出境。
--版權所有,任何形式轉載需看中國授權許可。
- 關鍵字搜索:
- 一碗
看完那這篇文章覺得
排序