喜歡女孩這句話,也喜歡女孩略顯羞澀的微笑,我買下了那束玫瑰。捧著那束花步入單位,人人見到我都點頭微笑。原來,送給自己一束花,也送給了自己和別人一份好心情。
辦公室沒有花瓶,我將一個茶杯洗乾淨,注入清水,將花插上。柔柔的日光穿過窗簾,灑落在這獨特的"花瓶"上,玫瑰數朵,獨倚東窗,淡妝舒展,整個房間頓時顯得格外溫馨清雅。
我靜坐獨處,凝視良久,頗有幾分感慨。一直以來,習慣了讓別人給自己送花,淡雅的百合、高貴的鬱金香、典雅的康乃馨,各有寓意。一束花,常常代表了一種貼心的關懷,一種由來已久的默契。只是漸漸地,人越來越為日常生活庸庸碌碌地奔忙,便斷了對於這種充滿了浪漫色彩的期盼。
想到了朋友蓮,六年相戀,痴心相守,把自己守成了一個"剩女"。男友學成歸國之日,也是兩人分手之時,那怯懦的男人,耐不住寂寞,早已另尋新歡,卻又不敢開口跟蓮坦白,平白地耽擱了她的青春。我去探望蓮的時候,著實擔心會見著一個蓬頭散髮痛哭流涕的傷心女子。蓮卻並未如我預料的那般糟糕,雖憔悴卻不落寞,一副乾淨清爽的樣子。蓮說:"我不會糟踐自己。沒有了愛情,我更要自己愛自己。"
很多時候,當情況無法更改的時候,我們能改變的只有自己,把自己從壞情緒中解脫出來。買束花送給自己,就是一份心領神會的祝福。得意時,它是對你的讚揚、獎賞;失意時,它是對你的安慰、鼓勵。即使在每一個平淡的日子裡,買束花送給自己,同樣會給生活抹上一層賞心悅目的色彩。
心理學上有一個著名的命題:悅納自我。顧名思義,無論何時,都應該愉快地接受自己,努力讓每一天都活得快樂。
来源:
- 關鍵字搜索:
- 花
看完那這篇文章覺得
排序