"你知道是什麼軟體嗎?"
英國記者說他是來提問的而不是被問的。秦剛於是自問自答:"軟體名字叫‘綠壩-花季護航軟體',目的在於屏蔽和過濾網際網路上諸如色情、淫穢、暴力的信息。"
"我想再問一個問題:你有孩子嗎?"
這個記者被問得目瞪口呆,於是秦剛繼續自問自答:
"如果你有孩子,或今後將要有孩子,我想你能夠理解廣大家長對網際網路上有害信息傳播的擔憂和關切。"
這就是中國特色的記者招待會:向世界提供有關中國政府信息的中國官員不但反問外國記者,而且單刀直入,要這個記者在全世界面前公布自己的私人生活。據報導,這位發言人對外國記者常常還有更精妙的回答,例如"你是信他的,還是信我的,你自己作出判斷和選擇。"
什麼叫記者招待會?記者招待會就是記者提問,發言人回答。這是雙方在這個特點場合下的權利和責任。如果記者提的問題發言人不清楚或不便回答,可以讓他重複、解釋或者說無可奉告,這些都可以,因為發言人的知識和許可權也不是無邊的,何況還有立場。但如果發言人不但向記者反問,而且是連珠炮,甚至成了他的風格,這就不叫記者招待會,可以改稱審問記者會,應該換一個地方。
那麼,能不能用"惡意"的問題或者"挑釁性的問題"來為此類反問辯護呢?這就牽涉到一個動機"問題了。而我們都知道這個問題是有相當難度的。這倒不是因為記者和發言人對"動機"會有不同的判斷,而首先是因為如果問題有"惡意"和"挑釁"的,那麼當然就有"善意"和"捍衛"的。假定問答雙方能達成一致,把"惡意"和"挑釁"排除出去,只剩下"善意"和"捍衛",那麼這也不叫記者招待會了,可以叫作人大會議的分會場,也要換個地方了。
這種對記者的反問當然並不新鮮。李肇星當外長時就以"鐵嘴鋼牙"聞名,當然也由此被稱為"外交紅衛兵"。那個"你是信我還是信他"其實是他的發明,秦剛不應該竊為己有。
除了審問記者的私人生活,這位發言人的賣弄辭藻和故弄玄虛也很有中國特色。有一次他竟然對西方記者的問題如此回答:
"我想日本記者應該能夠理解我所表達的東方式的含蓄。如果你本人或者其他在座記者還不理解的話,我今天可以進一步捅破這層窗戶紙。"
什麼叫"東方式的含蓄"?這位發言人"含蓄"地告訴你了,就是他能"代表"日本記者說:"我明白您的意思,秦剛大人"。
不過,這份"東方式的含蓄"看來只是留給外國記者去消化的,至於中國記者就用不著了,他們期待的是更"雷人"的反問,betway体育手机网 的例子就有湖北省消費者委員會問記者"為什麼要較真呢?";河南中學教師違規辦補習班,教育局長反問記者"這有啥錯?";最彪悍的是鄭州市規劃局副局長逯軍的反問"你是準備替黨說話,還是準備替老百姓說話?"
這樣一個國家,一旦成為世界超強,其他方面會怎麼樣可能還不好說,可以肯定的是將不再會有什麼記者招待會這種"西方的那一套",所有外國記者都將被定期召到外交部去問話:"你最近有沒有寫任何沒有中國特色的東西?"
至於中國記者,恐怕早就沒有問題可問了。
(文章僅代表作者個人立場和觀點) 来源:
- 關鍵字搜索:
- 反問
看完那這篇文章覺得
排序