content

《靜夜思》其實是改出來的(圖)

 2014-01-04 13:10 桌面版 简体 打賞 0
    小字

【看中國2014年01月04日訊】提起李白的《靜夜思》,大家耳熟能詳,甚至信手拈來,但對這首詩背後的故事卻可能知之甚少。

其實,現今傳誦的《靜夜思》,是經後人改動過的,真正的原詩並未流傳開來,只存於古書之中。據宋刻本《李太白集》記載,原詩為:

床前看月光,疑是地上霜。
舉頭望山月,低頭思故鄉。

《四庫全書》中的‘靜夜思’

宋•洪邁《萬首唐人絕句詩》(明萬曆刻本)只將第三句改為「舉頭望明月」,隱了一「山」字,此隱也隱去了詩人作詩之處景,引發後人諸多品味。

明•曹學佺《石倉歷代詩選》(清四庫本)只將第一句改為「床前明月光」,去「看」取「明」,或因合平仄,或因取隱去顯,歷說不一。到了清代,孫洙《唐詩三百首》參考了以上所改,定題《夜思》,遂成婦孺皆知之絕句,廣為傳誦。

来源:今晚報 --版權所有,任何形式轉載需看中國授權許可。 嚴禁建立鏡像網站。
本文短網址:


【誠徵榮譽會員】溪流能夠匯成大海,小善可以成就大愛。我們向全球華人誠意徵集萬名榮譽會員:每位榮譽會員每年只需支付一份訂閱費用,成為《看中國》網站的榮譽會員,就可以助力我們突破審查與封鎖,向至少10000位中國大陸同胞奉上獨立真實的關鍵資訊, 在危難時刻向他們發出預警,救他們於大瘟疫與其它社會危難之中。

分享到:

看完那這篇文章覺得

評論

暢所欲言,各抒己見,理性交流,拒絕謾罵。

留言分頁:
分頁:


x
我們和我們的合作夥伴在我們的網站上使用Cookie等技術來個性化內容和廣告並分析我們的流量。點擊下方同意在網路上使用此技術。您要使用我們網站服務就需要接受此條款。 詳細隱私條款. 同意