《春思》李白
燕草如碧絲,秦桑低綠枝。
當君懷歸日,是妾斷腸時。
春風不相識,何事入羅幃?
註釋
1、燕草:燕,今河北北部,遼寧西部。指燕地的草。征夫所在之地。
2、秦:今陝西,燕地寒冷,草木遲生於較暖的秦地。
3、羅幃:絲織的帘帳。
4、秦桑:秦地的桑樹。思婦所居之處。
5、懷歸:想家。
6、妾:古代婦女自稱。
譯文
燕地的春草剛剛發芽,細嫩得像絲一樣,秦地的桑樹已經低垂著濃綠的樹枝。當你心裏想著歸家的日子,正是我思念你斷腸的時候。春風與我不相認識,為什麼要吹入我的羅帳裡來?
賞析
這是一首描寫思婦心緒的詩。開頭兩句以相隔遙遠的燕秦春天景物起興,寫獨處秦地的思婦觸景生情,終日思念遠在燕地衛戍的夫君,盼望他早日歸來。三、四句由開頭兩句生發而來,繼續寫燕草方碧,夫君必定思歸懷己,此時秦桑已低,妾已斷腸,進一層表達了思婦之情。五、六兩句,以春風掀動羅幃時,思婦的心理活動,來表現她對愛情堅貞不二的高尚情操。全詩以景寄情,委婉動人。
我國古典詩歌中的「春」字通常語意雙關:既指春天,又可以用來比喻男女之愛。本詩《春思》中的「春」就包含有這兩方面的意思。本詩以相隔遙遠的燕秦兩地春天景物起興,別具一格。思婦觸景生情,想起了遠方的丈夫,頗為傷懷。她申斥春風,正是明志自警,恰到好處。
無理而妙是古典詩歌中一個常見的藝術特徵。從李白的這首詩中不難看出,所謂無理而妙,就是指在看似違背常理、常情的描寫中,反而更深刻地表現了各種複雜的感情。全詩深刻地表達了各種複雜的感情,描寫了思婦對丈夫的思念,又表現了她忠於所愛,堅貞不二的高尚情操。
来源:
看完那這篇文章覺得
排序