content

隱居在荊棘滿途之地 清風高度不隨俗(圖)

 2015-11-09 01:30 桌面版 简体 打賞 0
    小字


古時的避世之人,往往尋覓幽靜處隱居、沉澱心靈。(圖片來源:公用領域)

[中呂]上小樓.隱居

荊棘滿途,蓬萊閑住。

諸葛茅廬,陶令松菊,張翰莼鱸。

不順俗,不妄圖,清風高度。

任年年落花飛絮。

【作者簡介】

任昱,字則明,四明(今浙江寧波市)人,生卒年不詳。與張可久同一時代。年青時有不少散曲作品,在歌妓中傳唱。晚年銳志讀書,尤其擅長七言詩。現存小令五十九首,套數一套。

【字句淺釋】

中呂:元曲宮調之一。

上小樓:曲牌的名字。

荊棘:泛指山野叢生的帶刺灌木。

蓬萊:這裡可有幾種含義:紹興龍山下的蓬萊閣,作者是那一帶的人,可能在其附近隱居;或指蓬萊仙山一樣的清幽地方;或指蓬蒿草萊,隱者居處的代稱。

諸葛茅廬:諸葛亮出山前隱居南陽的茅屋中。

陶令松菊:晉代大詩人陶淵明喜愛菊花和松樹,詩中常提到松菊。

張翰莼鱸:吳國吳郡人張翰在外作官,秋風起時思念家鄉的蒓菜和鱸魚等鄉味,便棄官不做回老家隱居去了。

【全曲串講】

世道艱難,就像荊棘長滿了人生之路。

我前往蓬萊那樣的隱居處,閑適居住。

這裡有如諸葛亮隱居時,所居住的簡雅茅舍草廬,

還有陶淵明喜愛的青松和菊花,

再加上令張翰口饞的故鄉佳餚,

這一切是何等親切!何等賞心悅目!

既不盲從潮流、尾隨時俗,

也不妄生功名利祿的企圖。

任它花開花落柳絮飛舞、春去秋來時光飛度,

只要能保持內心的寧靜、清高的風度!

【言外之意】

世道艱難、仕途險惡,使得元代許多文人有寸步難行之感,被迫對社會、人生的許多問題深入思考,繼而萌生了出世歸隱和入道修煉的念頭,其中許多人也確實做到了。

此曲中隱隱迴盪著一股抑鬱不平之氣。心不平則鳴,而且希望有一個解決之道。作者找到了自己希望的歸隱之路,為自己設計了一個自由、閑適的小天地。重要的是,它能使作者保持不染俗塵、不污潔心的清高風度。

古人不管生活在多麼不好的時代和國家,他們至少還有歸隱這條路可以保全自己冰清玉潔之心。但是當今人類,面臨著道德人心的日漸低下,因此設法尋覓持久保有內心的良善與樸實,是一件重要的事情。

責任編輯: 雲淡風輕 --版權所有,任何形式轉載需看中國授權許可。 嚴禁建立鏡像網站。
本文短網址:


【誠徵榮譽會員】溪流能夠匯成大海,小善可以成就大愛。我們向全球華人誠意徵集萬名榮譽會員:每位榮譽會員每年只需支付一份訂閱費用,成為《看中國》網站的榮譽會員,就可以助力我們突破審查與封鎖,向至少10000位中國大陸同胞奉上獨立真實的關鍵資訊, 在危難時刻向他們發出預警,救他們於大瘟疫與其它社會危難之中。

分享到:

看完那這篇文章覺得

評論

暢所欲言,各抒己見,理性交流,拒絕謾罵。

留言分頁:
分頁:


x
我們和我們的合作夥伴在我們的網站上使用Cookie等技術來個性化內容和廣告並分析我們的流量。點擊下方同意在網路上使用此技術。您要使用我們網站服務就需要接受此條款。 詳細隱私條款. 同意