公元二零零三年四月十六日,就是美英聯軍駕駛著裝甲車於九日在巴格達市中心的廣場上唆使一小撮人推倒薩達姆像的後一星期,我獨在御花園內徘徊,遇見總管太監,前來問我道,「陛下可曾為薩達姆寫了一點什麼沒有?」我說「沒有」。他就正告我,「陛下還是寫一點罷;薩達姆垮臺後就只有親美派的文章。」
這是我知道的,凡我志同道合的暴君,大概是因為往往不得善終之故罷,行情近來就甚為寥落,然而在這樣的形勢艱難中,毅然樹起了反美大旗的只有他。我也早覺得有寫一點東西的必要了,這雖然於垮臺者毫不相干,但在苟延殘喘者,卻大抵只能如此而已。倘使我能夠相信真有所謂「絕地反擊」,那自然可以得到更大的安慰,--但是,現在,卻只能如此而已。
可是我實在無話可說。我只覺得所住的並非人間。美國人的狂轟爛炸,驚懼在我的噩夢,使我艱於呼吸視聽,那裡還能有什麼言語?長歌當哭,是必須在痛定之後的。而此後幾個所謂民主人士的陰險的論調,尤使我覺得絕望。我已經出離憤怒了。我將深味這獨裁者的最後的瘋狂;以我的最大哀痛顯示於非人間,使它們快意於我的苦痛,就將這作為苟活者的菲薄的祭品,奉獻於垮臺者的靈前。
二
真的暴君,敢於直面良心的譴責,敢於讓婦女兒童流血。這是怎樣的獨裁者和瘋狂者?
然而造化又常常為敵人設計,以叛民的歡呼,來美化侵略,僅使留下淡紅的血色和無恥的背叛。在這淡紅的血色和無恥的背叛中,又給我暫得偷生,苟活在這似人非人的世界。我不知道這樣的世界何時是一個盡頭!
我們還在這樣的世上活著;我也早覺得有寫一點東西的必要了。離四月九日也已有一星期,背主的叛民快要安定了罷,我正有寫一點東西的必要了。
三
在被美國痛恨的暴君之中,薩達姆君是我的偶像。偶像雲者,我向來這樣想,這樣說,現在卻覺得更為景仰了,我應該對他奉獻我的悲哀與尊敬。他不僅是「苟活到現在的我」的偶像,是為了抵制美國式民主而垮臺的暴君的旗手。
他的姓名第一次為我所關注,是在那年夏天伊拉克軍隊趁著東歐巨變的時機,出兵收復科威特為自己一省的時候。耀武揚威的一個就是他;但是我不認識。直到後來,也許已經是美英率領多國部隊,強轟出科威特之後了,才有人偷偷通過秘密途徑介紹我,說:這就是薩達姆。其時我才能將姓名和實體聯合起來,心中卻暗自詫異。我平素想,能夠不為勢利所屈,反抗一廣有羽翼的超級大國的暴君,無論如何,總該是有些桀驁鋒利的,但他卻常常微笑著,態度很溫和。待到聯合國開始核查,百般刁難之後,他才始來和我的勾結,於是聯絡的回數就較多了,也還是始終微笑著,態度很溫和。待到美英威脅動武,安理會的法德俄已經黔驢計窮,美英大兵壓境的時候,我才見他慮及生命前途,黯然至於泣下。此後似乎就不相見。總之,在我的記憶上,那一次就是永別了。
四
我在八日早晨,才知道前一天有美軍向巴格達挺進的事;後來便得到噩耗,說共和國衛隊居然潰散,死傷至數千人,而薩達姆像即在被推倒之列。但我對於這些傳說,竟至於頗為懷疑。我向來是不憚以最壞的惡意,來推測美國人的,然而我還不料,也不信竟會乾淨利落到這地步。況且始終微笑著的英雄般的的薩達姆君,更何至於無抵抗的在家門前潛逃呢?
然而即日證明是事實了,作證的便是他那被推倒的雕像。還有證據,是那些無恥的叛民。竟然又證明著叛民不但不抵抗,簡直是幫凶,因為首先掄起大捶在那塑像的是巴格達市民。
但美國佬就宣傳,說他們是「解放者」!
但接著就有新聞,說他們是受人民歡迎的。
慘像,已使我目不忍視了;新聞,尤使我耳不忍聞。我還有什麼話可說呢?我懂得變心臣民之所以默無聲息的緣由了。沉默呵,沉默呵!不在適當的時機,不會劇烈的爆發。
五
但是,我還有要說的話。
我沒有親見;聽說,他,薩達姆君,那時是眾叛親離的。叛民,無賴而已,稍有人心者,誰也不會料到會這樣的下場。但竟在巴格達市內發生了,歡呼雀躍,迎接美軍,已是致命的創傷,真是令人泣血。少數的敢死隊員想捍衛他,寡不敵眾,被美軍炮轟,潰散;一起的共和國衛隊又想去幫助他,也被轟,炮彈鋪天蓋地,炸的一片狼跡,也潰散。但有人還敢去拚命,美國兵憑藉坦克和裝甲車猛烈打擊,於是死掉了。
始終微笑的和藹的薩達姆君確是垮臺了,這是真的,有他自己的逃跑為證;狂熱而忠誠的敢死隊員也死掉了,有他們自己的屍骸為證;還有一樣狂熱而忠誠的共和國衛隊也紛紛做鳥獸散了。當一個暴君無奈地覆滅於來自民主世界的強大的打擊中的時候,這是怎樣的一個驚心動魄的偉大呵!錦衣衛們的逮捕屠殺的偉績,宣傳部門的愚弄臣民的文章,不幸全被這幾棵導彈打垮了。
但是全球的獨裁者卻只能低下頭來,不知道個個明天命運何如……。
六
時間永是流駛,街市依舊太平,有限的幾個生命,在君主是不算什麼的,至多,不過供鼓吹民主的人士以作文的素材,或者給有企圖的敵人作「政治」的炮彈。至於此外的深的意義,我總覺得很寥寥,因為這實在不能讓暴君們醒悟。人類的統治前行的歷史,正如茅坑的石頭,當時用大量的犧牲,也不能搖動一點點,但我們是不為所動的,更何況美軍還沒來。
然而既然有了先例了,當然不覺要擴大。至少,也當鼓舞了敵人,幫閑,叛民的心,隨著時光流駛,形成潮流,也會在其他的國度裡產生反叛的抗議的鬥爭。詩人說過,「生命誠可貴,愛情價更高,若為自由故,二者皆可拋。」倘若如此,這也就壞了。
七
我已經說過:我向來是不憚以最壞的惡意來推測美國人的。但這回卻很有幾點出於我的意外。一是美英聯軍竟會繞開聯合國,一是反戰力量竟至如此之蒼白,一是伊拉克的臣民臨難竟能如是之背主。
我目睹伊拉克叛民的辦事,是始於這次的,竟然是多數,但看那手舞足蹈,歡呼雀躍的氣氛,曾經屢次為之感嘆。至於這一回在聯軍到來後積極響應,雖背叛君主不恤的事實,則更足為我國錦衣衛的警鐘,雖遭洗腦灌輸,壓抑至數十年,而終於沒有消亡的明證了。倘要尋求這一次垮臺者對於將來的意義,意義就在此罷。
苟活者在淡紅的血色中,會依稀數清殘喘的時日;真的暴君,將堅持到最後一刻。
嗚呼,我說不出話,但以此紀念薩達姆君!
(大參考)
--版權所有,任何形式轉載需看中國授權許可。
- 關鍵字搜索:
- 金正
看完那這篇文章覺得
排序