一、蟾授子
舊聞。江南某郡有江姓者名士菌,世儒。娶妻X氏,婚後無子。夫妻二人急,恐江門香火無繼。赴寺拜神進香求嗣。得簽大吉。歸寓所二人治小宴自賀之。小酌片刻,妻不勝酒力,告回寢室眠。士菌准,自飲之。婢侍菌妻安臥榻上小憩。朦朧間戶外有人喚其名。菌妻奇,起身出戶觀之。見門前列輦一乘,四小蟾牽之。旁伺立一蟾僕恭請菌妻登輦行。菌妻惑,不欲乘。蟾僕強牽其臂扯於輦中。速行而去。至西山止。喚菌妻下輦。四下觀,見一潭深不可測。水色黑且濁。潭旁有錦緞設圍,下置絨毯做臥具。蟾僕引菌妻入圍,奉飲食。菌妻婉拒不受。蟾僕撤飲食出。未幾,見潭水翻波,黑光泛起。一巨蟾自潭中出。口中呱呱做響。入錦圍。伸爪擁菌妻入懷,強牽其裳求歡。菌妻大懼,身乏無力,昏厥於毯上。巨蟾近身與之交媾。事畢。菌妻醒。恐且羞之。不及整衣奔圍外而去。然衣帶絆其足踝。栽入潭中。菌妻大叫:「江郎救我」!奮力起身。乃見在自家寢室。全身大汗淋漓。方省乃是夢魘也。心感悵然若失,起身更衣出。與士菌復飲。然數十日後體有所兆,常嘔之。喚郎中診。喜脈也。經十月,某日,忽天昏地暗。雷鳴電閃。菌妻臨盆。穩婆接之。產下一子。臨世初,其啼音做呱呱狀。其型:寬額闊口、塌准凸睛、鼓腹肢短。貌似蟾也。遂取名「澤民」。
《侃堂雜言》評:有聖賢出,其母或夢吞日月,或夢吞魁鬥,或夢投懷龍鳳,或夢投懷熊虎獅豹。為吉兆也。即使姦邪出,其母亦夢感豬狗豺狼類。然最不可思義者,其子之母夢感癩蛤蟆,聞之欲嘔,思之毛骨悚然。看來其子乃天下邪惡至極哉!
二、紅教坊
有葫生者,其母懷子時夢吞七錦蟠桃。取名「葫錦桃」也。自幼熟讀詩書。長成有才。胸藏珠璣、腹懷錦繡。某日,葫生自習功課。深感煩悶,自出戶游郊散心。至午後,天突變。雷電交加,狂風驟起。雨將至。生急覓蔽所,登高眺之,遠處林邊隱現一破敗園舍。葫生速趨而往。至門前,見楣懸匾額傾斜欲墜,蛛絲滿佈。上書「紅教坊」。進舍間,斷垣殘壁破敗不堪,狸跡蝠遺遍及香案,陰森恐怖使人懼之。抬頭觀,五尊「剩」像列於龕內。彩塑班駁,泥胎裸露。上首者:深目高准,捲髮虯髯。靈牌書「罵可死」。居次者:隼眼鷹鼻,背頭濃須。乃「人格次」。第三人:前凸後杓,謝頂羊胡。人喚其「劣能」。四位之人:目光陰險,八字小髭。牌位銘其號「屎大淋」。坐末位者:寬額光面,貌似閹宦。靈牌書「茅廁登」。葫生恭身虔拜之。是時,雨驟。舍堂漏水。生急蔽於牆隅。未幾,雨停。舍間復見光也。葫生見舍隅有經龕,供奉經書數冊。遂取之,拂去塵灰視之,乃「紅教坊宣言」。生以為奇文,席地閱之。覽數頁,自覺頭昏腦漲,地轉天旋,心魔自生,頹然倒地。恍惚見數鬼,身著紅衣,手持錘鐮自舍外進。口中唸唸有詞,曰:「起來,飢寒交迫的奴隸,起來……」。近至生前,環伺而立。一鬼謂葫生曰:「汝既入教舍,須入我門來,且盟誓永不出也。不從則滅之」!生未及答言,數鬼棄錘鐮於地,捉生手足,使其無掙。一鬼持利刃裂生衣,使裸其胸。曰:「將換爾心」。言畢利刃刺入生胸。剜七竅之心:乃仁、義、禮、智、信、廉、恥。鬼持其心取墨塗之,使其黑。歸腔內線縫之。復持鑽,於生顱中出一洞,深可見髓。取壺灌以九毒漿。乃邪、騙、煽、斗、搶、痞、間、滅、控也。事畢,用錘鐮徽封之,其印記永駐,其毒效常發。又取經數冊與葫生,示曰:「汝必熟記於胸方可歸」。生無奈,日誦三遍,眾鬼伺飲食。歷三載有餘。苦不堪言。一日誦之困乏,稍盹。聞鬼斥:「汝不勤,鞭撻之」!一鬼持鞭擊其頭。生呼痛乃醒。獨臥舍隅,省事皆夢魘。然胸隱隱做痛,手摸額頭其徽印赫然而在。生大懼,急起身出坊落荒而去。歸鄉里。生自此渾渾噩噩,假痴不乜,半瘋半傻,人格大變,人性全無。鄉人惜嘆之。曰:「惜哉,葫生。悲哉,錦桃。爾從此不為人類也」!
《侃堂雜言》評:紅教無註冊之匪類,只可在坊。寺觀庵等聖潔之地不容之。且紅教教人向惡,世人遠之則無受其害。凡入教者應盡快退教。除掉錘鐮魔印。否則人不人,鬼不鬼。後患無窮,遺害子孫,悔之晚矣! 来源:
舊聞。江南某郡有江姓者名士菌,世儒。娶妻X氏,婚後無子。夫妻二人急,恐江門香火無繼。赴寺拜神進香求嗣。得簽大吉。歸寓所二人治小宴自賀之。小酌片刻,妻不勝酒力,告回寢室眠。士菌准,自飲之。婢侍菌妻安臥榻上小憩。朦朧間戶外有人喚其名。菌妻奇,起身出戶觀之。見門前列輦一乘,四小蟾牽之。旁伺立一蟾僕恭請菌妻登輦行。菌妻惑,不欲乘。蟾僕強牽其臂扯於輦中。速行而去。至西山止。喚菌妻下輦。四下觀,見一潭深不可測。水色黑且濁。潭旁有錦緞設圍,下置絨毯做臥具。蟾僕引菌妻入圍,奉飲食。菌妻婉拒不受。蟾僕撤飲食出。未幾,見潭水翻波,黑光泛起。一巨蟾自潭中出。口中呱呱做響。入錦圍。伸爪擁菌妻入懷,強牽其裳求歡。菌妻大懼,身乏無力,昏厥於毯上。巨蟾近身與之交媾。事畢。菌妻醒。恐且羞之。不及整衣奔圍外而去。然衣帶絆其足踝。栽入潭中。菌妻大叫:「江郎救我」!奮力起身。乃見在自家寢室。全身大汗淋漓。方省乃是夢魘也。心感悵然若失,起身更衣出。與士菌復飲。然數十日後體有所兆,常嘔之。喚郎中診。喜脈也。經十月,某日,忽天昏地暗。雷鳴電閃。菌妻臨盆。穩婆接之。產下一子。臨世初,其啼音做呱呱狀。其型:寬額闊口、塌准凸睛、鼓腹肢短。貌似蟾也。遂取名「澤民」。
《侃堂雜言》評:有聖賢出,其母或夢吞日月,或夢吞魁鬥,或夢投懷龍鳳,或夢投懷熊虎獅豹。為吉兆也。即使姦邪出,其母亦夢感豬狗豺狼類。然最不可思義者,其子之母夢感癩蛤蟆,聞之欲嘔,思之毛骨悚然。看來其子乃天下邪惡至極哉!
二、紅教坊
有葫生者,其母懷子時夢吞七錦蟠桃。取名「葫錦桃」也。自幼熟讀詩書。長成有才。胸藏珠璣、腹懷錦繡。某日,葫生自習功課。深感煩悶,自出戶游郊散心。至午後,天突變。雷電交加,狂風驟起。雨將至。生急覓蔽所,登高眺之,遠處林邊隱現一破敗園舍。葫生速趨而往。至門前,見楣懸匾額傾斜欲墜,蛛絲滿佈。上書「紅教坊」。進舍間,斷垣殘壁破敗不堪,狸跡蝠遺遍及香案,陰森恐怖使人懼之。抬頭觀,五尊「剩」像列於龕內。彩塑班駁,泥胎裸露。上首者:深目高准,捲髮虯髯。靈牌書「罵可死」。居次者:隼眼鷹鼻,背頭濃須。乃「人格次」。第三人:前凸後杓,謝頂羊胡。人喚其「劣能」。四位之人:目光陰險,八字小髭。牌位銘其號「屎大淋」。坐末位者:寬額光面,貌似閹宦。靈牌書「茅廁登」。葫生恭身虔拜之。是時,雨驟。舍堂漏水。生急蔽於牆隅。未幾,雨停。舍間復見光也。葫生見舍隅有經龕,供奉經書數冊。遂取之,拂去塵灰視之,乃「紅教坊宣言」。生以為奇文,席地閱之。覽數頁,自覺頭昏腦漲,地轉天旋,心魔自生,頹然倒地。恍惚見數鬼,身著紅衣,手持錘鐮自舍外進。口中唸唸有詞,曰:「起來,飢寒交迫的奴隸,起來……」。近至生前,環伺而立。一鬼謂葫生曰:「汝既入教舍,須入我門來,且盟誓永不出也。不從則滅之」!生未及答言,數鬼棄錘鐮於地,捉生手足,使其無掙。一鬼持利刃裂生衣,使裸其胸。曰:「將換爾心」。言畢利刃刺入生胸。剜七竅之心:乃仁、義、禮、智、信、廉、恥。鬼持其心取墨塗之,使其黑。歸腔內線縫之。復持鑽,於生顱中出一洞,深可見髓。取壺灌以九毒漿。乃邪、騙、煽、斗、搶、痞、間、滅、控也。事畢,用錘鐮徽封之,其印記永駐,其毒效常發。又取經數冊與葫生,示曰:「汝必熟記於胸方可歸」。生無奈,日誦三遍,眾鬼伺飲食。歷三載有餘。苦不堪言。一日誦之困乏,稍盹。聞鬼斥:「汝不勤,鞭撻之」!一鬼持鞭擊其頭。生呼痛乃醒。獨臥舍隅,省事皆夢魘。然胸隱隱做痛,手摸額頭其徽印赫然而在。生大懼,急起身出坊落荒而去。歸鄉里。生自此渾渾噩噩,假痴不乜,半瘋半傻,人格大變,人性全無。鄉人惜嘆之。曰:「惜哉,葫生。悲哉,錦桃。爾從此不為人類也」!
《侃堂雜言》評:紅教無註冊之匪類,只可在坊。寺觀庵等聖潔之地不容之。且紅教教人向惡,世人遠之則無受其害。凡入教者應盡快退教。除掉錘鐮魔印。否則人不人,鬼不鬼。後患無窮,遺害子孫,悔之晚矣! 来源:
- 關鍵字搜索:
- 怪異
看完那這篇文章覺得
排序