殘陽西入崦,茅屋訪孤僧。
落葉人何在,寒雲路幾層?
獨敲初夜馨,閑倚一枝籐。
世界微塵裡,吾寧愛與憎。
賞析
這是一首因山中訪問孤僧而寫的詩。
夕陽快落山的時候,去訪問茅庵中的孤僧。
茅屋一座,孤僧一人,清靜自然。
滿山秋葉飄搖,不見行人,無限清寂。
腳下山路盤旋,高入雲端,何等幽深。
夜寂靜,未到庵前,已聞磬聲。
孤僧在夜色裡,獨自敲磬,多麼寂靜。
閑行拄著籐杖,庵前憩步,何其悠然。
聞其鐘磬之聲,清夜中悠悠揚,更顯環境靜謐幽深。
孤僧清苦,物我兩忘,徹悟之中,萬念俱寂。
詩人不由無限慨嘆:「世界微塵裡,吾寧愛與憎!」
《楞嚴經》曰:「人在世間直微塵耳,何必拘於愛憎而苦此心也。」
大千世界俱在微塵之中,對於這紛擾的世間,何必還用愛憎的分別心來讓自己受苦呢?
全詩一尋一迎,默契和諧,俱在文字之外,又全在情理之中。
- 關鍵字搜索:
- 世界
看完那這篇文章覺得
排序