賢妻良母的意思很直白,根據《漢語成語詞典》的解釋,是「丈夫的好妻子,孩子的好母親。」這個成語屬於約定俗成,即在成語裡邊佔比重較大的一種,是那些現在已經找不到真正原始出處的成語。
談到賢妻良母,自然會聯想到相夫教子。在古代社會衡量一個婦女是不是一個「賢妻良母」,能否「相夫教子」是關鍵的一個標準。「相夫教子」是古代衡量婦女道德水平的一種標準,也是對賢淑妻子的稱讚。
相是「輔佐,扶助」的意思。也有人講相夫教子中的「相」是幫助的意思,與吉人天相中的「相」是同一個意思。「相」在《漢典》中的意思是輔助,亦指輔佐的人,古代特指最高的官:輔∼。宰∼。首∼。
據《成語故事》,相夫語出春秋時期的《論語·季氏》:「相夫子。」從「相夫子」到「相(丈)夫」,由此,也可見相夫教子的重要。
原文:季氏將伐顓臾。冉有、季路見於孔子曰:「季氏將有事於顓臾。」孔子曰:「求!無乃爾是過與?夫顓臾,昔者先王以為東蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。何以伐為?」冉有曰:「夫子欲之,吾二臣者皆不欲也。」孔子曰:「求!周任有言曰:‘陳力就列,不能者止。’危而不持,顛而不扶,則將焉用彼相矣?且爾言過矣。虎兕出於柙,龜玉毀於櫝中,是誰之過與?」冉有曰:「今夫顓臾,固而近於費。今不取,後世必為子孫憂。」孔子曰:「求!君子疾夫舍曰欲之,而必為之辭。丘也聞有國有家者,不患寡而患不均,不患貧而患不安。蓋均無貧,和無寡,安無傾。夫如是,故遠人不服,則修文德以來之。既來之,則安之。今由與求也,相夫子,遠人不服而不能來也;邦分崩離析而不能守也。而謀動干戈於邦內。吾恐季孫之憂,不在顓臾,而在蕭牆之內也。」
意思是:季氏要攻打顓臾,冉有、季路去見孔子說:「季氏快要攻打顓臾了。」孔子說:「冉求,這不是你的錯嗎?顓臾曾做過先王的東蒙主,而且就在魯國境內。是魯國的一部分,為何要打它?」冉有說:「季氏要打的,我二人都不想打。」孔子說:「冉求,有句老話說:‘在其位就要盡其責,不然就辭職’,危險時不支持,跌倒時不攙扶,要你這個助手何用?而且,你還說錯了,虎兕跑出籠子,龜玉毀在盒中,是誰的錯?」冉有說:「現在顓臾城牆堅固,又離費城很近,現在不奪過來,將來會成為子孫的後患。」孔子說:「冉求,君子痛恨那種不說自己‘想要’,卻要找理由辯解的人。我聽說有國有家的人,不怕錢少而怕不平均,不怕貧窮而怕不安定。因為,平均了就沒有貧窮,大家和睦就感覺不到人少,安定了就沒有危險。這樣,如果遠方的人不服,就用仁政招徠他們;來了之後,就要安撫他們。現在你二人輔助季氏,遠人不服卻不能招徠他們,國家分崩離析卻不能保全,反而想著在國內使用武力,我只怕季孫的危險不在顓臾,而在自己的內部。」
古人常有「修內安外」之說,俗語亦有「家有賢妻,男人不做橫事」。男人和女人是陽與陰的關係,陰陽諧和才能諸事順利,「夫妻同心,其利斷金」。以上足見一個妻子在家庭和社會中所扮演的重要角色。
来源:
看完那這篇文章覺得
排序